Zaradi lažjega sledenja razpravam bom na vprašanja s te strani odgovarjal kar tu. Glej tudi arhiv-2005-02-08, arhiv-2005-08-02, arhiv-2005-11-01, arhiv-2006-04-29 in arhiv-2016-11-27

Pelc nad KlonicamiUredi

Zdravo Romanm! Pred uro si mi pustil sporočilo, da naj v članku Pelc nad Klonicami pustim rdečeoznačena mesta in tudi vzrok. Hvala za predlog in se strinjam, zato ne bom več spreminjal in bom pustil rdečeoznačene dele na miru. Še enkrat, hvala za predlog! ͥ ͣ ͫ Y-FI (pogovor | prispevki)

Preverjevalec uporabnikovUredi

Če se strinjaš, bi te predlagal za Preverjevalca uporabnikov. Mislim, da naša Wikipedija skoraj nedvomno potrebuje kakšnega svojega tovrstnega uporabnika. Glede na CheckUser policy morata biti uporabnika s tem statusom vsaj dva. Z Yerpom sva tekom debate na njegovi pogovorni strani prišla na misel, da bi bila vidva z Matjažem odlična kandidata. Tako te na tem mestu prosim, da razmisliš o predlogu, in, v upanju, da sprejmeš, nanj pritrdilno odgovoriš. --  Janezdrilc 20:29, 7. marec 2017 (CET)

Hvala za zaupanje, s kandidaturo se strinjam. --romanm (pogovor) 10:28, 25. marec 2017 (CET)
Super, sem odprl glasovanje. Po pravilih vaju moramo izglasovati najprej lokalno. — Yerpo Ha? 11:34, 25. marec 2017 (CET)
Dobra novica, me veseli. --  Janezdrilc 13:24, 25. marec 2017 (CET)

Bosta z MZaplotnikom postavila sistem, kako zaprositi za preverjanje? Se bojim, da ga bomo počasi rabili. — Yerpo Ha? 20:26, 7. junij 2017 (CEST)

Bom probal nekaj spraviti skupaj čez vikend, čeprav sem še vedno optimist, da bo tale zadnji napad minil brez drastičnih posegov z naše strani. Ϻ Zaplotnik prispevki 20:52, 7. junij 2017 (CEST)

Slovenistične temeUredi

Roman, bodi prosim potrpežljiv z našimi seminarskimi temami in ne briši njihovih nežnih začetkov. Nekateri članki so bili opremljeni s predlogo {{v delu}}, dokončani pa bodo do konca maja. --Hladnikm (pogovor) 08:19, 24. marec 2017 (CET) in seminaristi v:Strokovno pisanje 2017

Hvala za opozorilo, bom upošteval. --romanm (pogovor) 10:29, 25. marec 2017 (CET)

Checkuser rightsUredi

Hi Romanm. I've just send you an email. Please take a look at it and send me a reply. Thanks in advance. Trijnstel (pogovor) 20:41, 29. april 2017 (CEST)

As I see you edited, please send me a reply... Trijnstel (pogovor) 21:17, 1. maj 2017 (CEST)
Hello, Trijnstel! I just sent you a reply. --romanm (pogovor) 18:05, 2. maj 2017 (CEST)
Tnx. It seems, however, that you haven't yet signed the agreements. Could you please do that? (without that you can't become a CU) Trijnstel (pogovor) 00:23, 3. maj 2017 (CEST)

Urejanje Jakob Petelin GallusUredi

Spoštovani!

Kot oseba, ki si želi kvalitetno Wikipedijo vas sprašujem, zakaj ste včeraj izbrisali urejanje uporabnika Indian Man na strani Jakob Petelin Gallus. Ker ste matematik in ne glasbena stroka bi bilo smiselno, da bi vsaj preverili točnost navedenih podatkov. Pred kratkim so namreč potrdili novo hipotezo Gallusovega življenja, uporabnik Indian Man pa je bil zgolj prva oseba, ki je objavil spremembe. Pričakujem ponovno objavo izbrisanega, vam pa želim lep dan. -Ta  nepodpisani komentar je dodal/-a Uporabnik:Za pravično Wikipedijo (pogovorprispevki) 14:51, 2. junij 2017‎.

Ti bo še biolog povedal, da ga ne serji. Imamo boljše delo kot čistiti za tabo svinjanje po člankih. — Yerpo Ha? 14:57, 2. junij 2017 (CEST)

A si ti robot? -Ta  nepodpisani komentar je dodal/-a Uporabnik:Za pravično Wikipedijo (pogovorprispevki) 15:04, 2. junij 2017‎.

Če bi bil, ti ne bi priznal. — Yerpo Ha? 15:06, 2. junij 2017 (CEST)

Kakorkoli, dejstva so dejstva in ne morete me prepričati zoper njih. -Ta  nepodpisani komentar je dodal/-a Uporabnik:Za pravično Wikipedijo (pogovorprispevki) 15:08, 2. junij 2017‎.

Nam ni treba. Ti moraš prepričati nas. Ampak če res nameravaš svinjati z bedarijami o nekih gejmerjih iz prihodnosti, naredi vsem uslugo in pojdi stran. Wikipedija ni tvoj forum. — Yerpo Ha? 15:12, 2. junij 2017 (CEST)

PS: Jaz nisem avtor včerajčnjega urejanja. Avtor je Indian Man.

I'm back!!!

In hvalaUredi

  • Hvala za vaše urejanje na moj članek Andrej Smagin. Imam tudi vprašanje za vas. Članek ne bodo izbrisani? Sem urejena in zdaj je v normalni obliki--Joshua57 (pogovor) 22:57, 19. september 2017 (CEST)

Good morning from en:Coreca and help for some articlesUredi

good morning from Coreca, Calabria I am writing to greet you and know how you are. I'm well enough for now, I'll also write to ask you a little courtesy. Could you translate some articles of my interest into Slovenian? Just and no more than 10 minutes each, and make some stubs. these would be: en:Coreca, en:Coreca Caves, en:Coreca Reefs, de:Sabrina Ferilli and de:Annett Fleischer. Of course if I can do something for you in Italian, Spanish, French, Sicilian, Neapolitan and other languages and neo-Latin dialects that I know on Wikipedia, I will be happy and honored to translate them, please do not ignore my request. Greetings from Calabria and I hope to do something for you, even translate the folkore of Slovenia. See you soon!--Luigi Salvatore Vadacchino (pogovor) 07:19, 6. januar 2018 (CET)

Sorry, I don't have enough time for the things I'd like to do myself, let alone other things. --romanm (pogovor) 08:55, 6. januar 2018 (CET)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global surveyUredi

WMF Surveys, 20:21, 29. marec 2018 (CEST)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia surveyUredi

WMF Surveys, 03:19, 13. april 2018 (CEST)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia surveyUredi

WMF Surveys, 02:28, 20. april 2018 (CEST)

Community Insights SurveyUredi

RMaung (WMF) 16:48, 6. september 2019 (CEST)

Reminder: Community Insights SurveyUredi

RMaung (WMF) 17:14, 20. september 2019 (CEST)

Angleško ali slovensko?Uredi

Bom kar prilepil vprašanje iz pogovorne strani Vrata AND (ali IN):

Ali naj pustimo vrata IN / AND na slovenskem ali na angleškem naslovu?

V prid angleščini:

  1. Univerzalni naslov
  2. Ne bo komplikacij z vrati NAND, XOR, NOR, itd. (moralo bi se dodati NIN, XALI, NALI, itd.)

V prid slovenščini:

  1. Ljudje lažje razumejo
  2. Wikipedija se trudi biti slovenska

Kateri naslov odtehta prednosti? Jaz se bolj nagibam k angleški verziji. Hvala za odgovor. — AstroFizMat (📧) 13:38, 5. april 2020 (CEST)

Hvala za obvestilo, odgovarjam na pogovorni strani članka. --romanm (pogovor) 16:26, 5. april 2020 (CEST)

helpUredi

Hi there, apologies for writing in English. I was looking for a native sl speaker to assist with en:Veronika Cencen as some of the sources seem a bit questionable and google is not giving the results I'd expect for an Olympic athlete. I also noticed slwiki lacks an article. Can you perhaps give some insight as to whether this is a legitimate article? Praxidicae (pogovor) 20:58, 14. april 2020 (CEST)

KrofUredi

Prosim za spremembo kategorizacije članka Krof v Wikipodatkih iz Doughnut (Q192783) v pravilno Krapfen (Q17215409) , seveda z ureditvijo napačnih povezav!

Hvala lepa! Shabicht (pogovor) 10:05, 5. maj 2020 (CEST)

Red železne kroneUredi

Prosim za spremembo kategorizacije članka Red železne krone v Wikipodatkih iz Order of the Iron Cross (wikidata:Q694151) v pravilno Order of the Iron Cross (Austria) (wikidata:Q6766065) , seveda z ureditvijo napačnih povezav! Hvala lepa! Shabicht (pogovor) 15:36, 5. maj 2020 (CEST)

Takole, kot je zdaj? --romanm (pogovor) 16:59, 5. maj 2020 (CEST)

Bočka ŠtiftaUredi

Zdravo! Ne vem zakaj si to stran zbrisal. Ni mi všeč, da kar tako brišeš strani, ki se te skoraj nič ne tičejo. Bočka Štifta je res načrtovana država, in če tega v Zagorju še ne veste, vam bo kmalu prišlo na uho. Do takrat pa pusti mojo stran pri miru, in tudi jaz bom tvojo. Stran sem seveda na novo ustvaril. -Ta  nepodpisani komentar je dodal/-a Uporabnik:Wikipato3 (pogovorprispevki) 08:46, 8. maj 2020‎.

Beri Wikipedija:Pomembnost. Kolega Roman je samo počistil neprimerno vsebino. — Yerpo Ha? 08:53, 8. maj 2020 (CEST)

Birokratska zadevaUredi

Ko si ravno aktiven, bi prosil za akcijo na Wikipedija:Prošnje za delovanje botov, da si ne dajem sam značke. Prejšnjo prošnjo smo očitno spregledali ... — Yerpo Ha? 10:01, 15. avgust 2020 (CEST)

Takoj, samo da se spomnim, kako že to gre...   --romanm (pogovor) 10:05, 15. avgust 2020 (CEST)

Zakaj si na Wikipediji, če se ti fučka?Uredi

Pri Dadu Androiču si se pohvalil, da ignoriraš problematične članke. Tako si len, da se ti tudi oznake BŽO ne ljubi prilepiti in wikipedija tako postaja zmeraj večje smetišče neoznačenih problemov. Delo otežuješ tudi meni, ki sem v stalnem lovu na kandidate za izbris. Neoznačeni reklamni zmazek o Tanji Skaza je wikipedijo kazil štiri leta kazil zaradi vašega "nediranja štapom", da ne govorim o Mirandi Zen Vukovič (tukaj je že 14 let!) in Cirili Jeromel. ZimskoSonce (pogovor) 03:29, 19. december 2020 (CET)

Prosim, najprej se dobro naspi, nato pa preberi in upoštevaj Wikipedija:Brez osebnih napadov. --romanm (pogovor) 13:43, 19. december 2020 (CET)

MisijonUredi

V članku Misijon sem skušal opisati delovanje misijonarjev, medtem ko je misijon kot zgradba obdelan v članku Misijonska postaja, glej tudi Misijon (razločitev). Morda bi kazalo članek Misijon prestaviti pod Misijoni ali Misijonsko delovanje ali kaj podobnega, medtem ko bi pod Misijon ostala preusmeritev na Misijonska postaja? --Radek (pogovor) 16:54, 24. april 2021 (CEST)

Po želji. Samo dodal sem povezavo v wikidata, nisem se poglobil. Kar popravi, če se ti zdi kaj bolje, prosim. --romanm (pogovor) 09:22, 25. april 2021 (CEST)

Invitation for Functionary consultation 2021Uredi

Greetings,

I'm letting you know in advance about a meeting I'd like to invite you to regarding the Universal Code of Conduct and the community's ownership of its future enforcement. I'm still in the process of putting together the details, but I wanted to share the date with you: 27 June, 2021. I do not have a time on this date yet, but I will let you soon. We have created a meta page with basic information. Please take a look at the meta page and sign up your name under the appropriate section.

Thank you for your time.--BAnand (WMF) 15:06, 2 June 2021 (UTC)

Translation requestUredi

Hello.

Can you translate and upload the article en:List of Azerbaijani flags in Slovenian Wikipedia, just like Zastave jugoslovanskih socialističnih republik?

Yours sincerely, Multituberculata (pogovor) 15:56, 30. julij 2021 (CEST)

Please do post such requests at requested articles site (Wikipedija:Želeni članki)--Melaleuca alternifolia | pogovor 18:00, 30. julij 2021 (CEST)

Slovenska toponimija u ItalijiUredi

Zdravo Romane. Ja sam B. Jankuloski, urednik i admin iz mk.wiki. Izvinjavam se što pisem na srpskohrvatskom, jer slovenacki mi je nazalost veoma loš. Hteo sam postaviti pitanje u vezi slovenskim mjestima u Italiji, jer pisem člankove o mnogim slovenskim općinama i spremam se da postepeno pređem na Benešku Sloveniju, Korošku u Ausriji i te druge slovenske teritorije. Vidim da se neka slovenačka imena u Italiji razlikuju na en.wiki i it.wiki naspram kako glase ovde na sl.wiki. Dali je u pitanju nekakva standardizacija? Predpostavljam da ta slovenačka mesta u Italiji nose dijalektni naziv, a da isti ti nazivi na sl.wiki se standardiziraju prema slovenskoj književnoj normi - sto meni je malo neobicno. Recimo, kod nas na mk.wiki i uopste u Makedoniji pisemo makedonska mesta u Egejskoj Makedoniji (danasnja Severnja Grcka) uglavnom prema njihovim dijalektnim t.j. pravopisno nestandardizovanim imena (izuzevsi određene iznimke). Zato, javila mi se neka dvojba dali slovenacki ima druga pravila, ili ja nesto pogresno razumem. Hvala ti unapred! --B. Jankuloski (pogovor) 09:23, 6. september 2021 (CEST)

@Bjankuloski06: As you may have problems with Slovene language, I will write in English. For some names or toponyms we have standardized names and this does not count only for ex-Slovene places. Italians have Triest, in Slovene we call it Trst. This is mainly because of large Slovene mostly economical immigrant population. There is also dictionary for all these special names. E-version is here: https://www.termania.net/slovarji/129/slovar-slovenskih-eksonimov?query=oblika. This means we use Trst (Slovene) instead of Triest and Čedad instead of Cividade. Same goes for Austrian names, like Beljak instead of Villach etc. Underlying cause is mainly history as Slovenes were divided between nations, but our language was kept at least on private-conversation level.
For other names that are not written in Latin script it is not so important, beacuse I assume you have your own rules. These are stated in Slovenski pravopis. A09090091|(pogovor) 15:54, 6. september 2021 (CEST)
@A09090091 Ah yes. That is clear. We do the exact same. The curiosity for me was the difference between the official Slovene name of a place in Italiy as it is listed there, as opposed to the name used on this wiki. I assume the local dialectical Slovene names are offical (or used) there, but rules in Slovenia dictate that those names should be changed to conform to the literary norm (example, it's Prapotno there, and Praprotno here). So, I thank you for the provided resource, because the dictionary you have given me solves the issue, provided it has all the names (although I see that it lacks many existing Slovenian names, if I am using it right, e.g. it doesn't know this one, which is Lonč). My query was that it was interesting to see how they regularise local names in Italy, even though they too are Slovenian (and not italianised, either). Najlepša ti hvala. --B. Jankuloski (pogovor) 16:13, 6. september 2021 (CEST)
@Bjankuloski06: That is beacuse Italy recognizes Slovenes as an ethnical minority, so the Slovene language is one of official languages on this area and they are interchangeable. Ofc this area is only 27? municipalities, most of them are directly connected with Slovene border, others are their neighbourhs. Map of Slovene dialect with borders is here: c:File:Map of Slovenian dialects.svg. Area is not strictly limited to Italian municipalities. I hope I was clear. A09090091|(pogovor) 16:32, 6. september 2021 (CEST)

@Bjankuloski06: Mislim, da dovolj razumeš tudi slovenščino, zato bom povedal kar po slovensko. Če kaj ni dovolj jasno, lahko prevedem v angleščino.

V Italiji živijo Slovenci, ki niso priseljenci, temveč avtohtoni prebivalci ozemlja, zato je razumljivo, da imajo nekateri kraji slovensko ime. Ta imena niso dialektalna, so edina imena, ki so jih slovenski domačini dali svojim ozemljem, in imajo včasih tudi originalno italijansko ime, saj se v teh krajih slovenska in italijanska etnija prekrivata in ljudje so popolnoma dvojezični. V tem pogledu so merodajne raziskave etnologa Pavla Merkù-ja. Po prihodu italijanske uprave je za vse obmejne kraje obveljalo samo italijansko ime, to pomeni, da so imeli vsi kraji uradno samo italijansko ime. To italijansko ime pa ni bilo vedno tisto originalno, temveč čisto izmišljeno novo italijansko ime – in to je ostalo vse do danes. Šele z novim tisočletjem je slovenska manjšina dosegla, da so se nekateri kraji uradno preimenovali in imajo sedaj slovensko poimenovanje. Glej tudi moj komentar tukaj. Kar se tiče poimenovanja na it.wiki (in en.wiki, ki ji sledi), moramo upoštevati sledeče. Praviloma je Tržaška pokrajina dvojezično področje, torej bi se morali kraji imenovati z dvema imenoma, recimo Trieste/Trst, a se to ne dogaja niti v uradnih listinah niti na cestnih tablah. Še manj v wiki. Za Italijane so ti kraji enostavno Italija, zato so upoševani le italijanski viri in italijansko stališče, ki je pa včasih še močno zaostalo in niti ne priznava slovenske prisotnosti. Tako slovenska poimenovanja počasi izumirajo in je vedno težje določiti njihov izvor in rabo.

Drugo vprašanje je, kako te kraje imenujejo Slovenci iz matične Slovenije. Dogaja se namreč, da prevajajo italijansko ime in ne upoštevajo (starejšega) originalnega slovenskega poimenovanja. Tako na primer imenujejo mejni prehod Rabuiese kar Rabujez, medtem ko so ga slovenski domačini vedno imenovali le Škofije po bližnji vasi. Enako mislijo, da je recimo Pulje bolje napisati Polje, ki je pravilno slovensko, pri tem pa ne upoštevajo, da gre za lastno ime, ki pač ne zapade pod slovnična pravila. Tudi to pospešuje izumiranje originalnih imen.

V slo wiki so članke o italijanskih krajih napisali pripadniki slovenske manjšine v Trstu, pozneje so jih popravljali in izpopolnjevali tudi drugi uporabniki. Kljub temu ostajajo odprta razna vprašanja. Se neki kraj mora imenovati po italijansko samo zato, ker se nahaja v Italiji? Ali po slovensko, kadar govorijo o njem Slovenci? Se neko ledinsko ime mora spremeniti samo zato, ker se ne glasi v knjižni slovenščini? Kolikega upoštevanja je vredno originalno poimenovanje? Mar poimenovanje, ki so ga uporabljali avtohtoni prebivalci ozemlja, ne spada med dragoceno kulturno zapuščino nekega naroda samo zato, ker so politične meje odtrgale del tega naroda?

Moj osebni odgovor je v eni sami besedi: asimilacija, to je neizbežni zgodovinski potek. Wiki članki o teh problemih so le prikaz trenutnega prehodnega stanja.

--Radek (pogovor) 11:15, 7. september 2021 (CEST)

@Radek: Da, razumel sem in mislim da je prišlo do nesporazuma zgoraj. Stanje mi je zelo jasno. Želel sem vedeti, zakaj obstaja razlika med, na primer, Prapotno in Praprotno (oba sta slovenska imena iste občine). Katero ime je priporočljivo? Ko pišem članke o čezmejnih slovenskih deželah na mk.wiki, seveda poudarjam tudi slovanska imena, in želim da so pravilne. --B. Jankuloski (pogovor) 13:11, 7. september 2021 (CEST)
@Bjankuloski06: Glede na to, da ste Makedonci (kot Slovenci) proti drugim Wikipedijam morda v manjšini, je nujno, da navedete obe obliki, če se že pojavita. Nočem namreč, da izpadete nacionalistični (z obeh strani, tako italijanske kot slovenske). Pri Praprotnem ne bo težav, bi pa morda članke o večjih mestih zapisal po makedonsko in zraven dodal ime v italijanščini in slovenščini. Seveda pa vem premalo slovnice, da bi ti lahko svetoval. Slovenska Wikipedija je vseeno na malce drugačni predizpociji, saj je ta jezik priznan tudi v Italiji in tako lahko uporabljamo slovensko ime namesto italijanskega. A09090091|(pogovor) 14:59, 7. september 2021 (CEST)

@Bjankuloski06: Gre za napako: Prapotno je vas v občini Čedad v Italiji, ki jo Italijani imenujejo Prepotto in Furlani Prapot. Praprotno je vas v občini Škofja Loka v Sloveniji. Da ne bo zmede: Prepotto je v Italiji tudi ime za vas Praprot v italijanski občini Devin-Nabrežina. --Radek (pogovor) 16:22, 7. september 2021 (CEST)

@Radek Ah, jaz mislil sem da je to lokalna dialektična varianta brez r, zato sem se vprašal, zakaj se tukaj uporablja z r. Zdaj je jasno. --B. Jankuloski (pogovor) 06:02, 8. september 2021 (CEST)

Imena letalUredi

Pozdrav! Vidim, da si vrnil nekaj mojih prestavljanj člankov o sovjetskih/ruskih letalih. Imaš razlog za to? Sam sem preveril v več virih (priročniki, tudi Sodobna letala in helikopterji, 1986) in v vseh so bila imena v zaporedju: priimek konstruktorja Kratica-Zap. številka + NATO kodno ime. Tudi v več publicističnih in novinarskih besedilih sem že zasledil to priročno poimenovanje. Hvala za komentar, LP, --A09090091|(pogovor) 19:50, 2. november 2021 (CET)

NATO oznaka v imenu članka o ruskem/sovjetskem letalu se mi zdi izrazito pristransko. Konstruktorji mu niso dali tega imena. Če pogledaš npr. Q204944, vidiš, da smo bili tudi edini, ki smo imeli v članku o ruskih letalih NATO oznake. Prav je, da se v članku pojavljajo NATO oznake - vendar ne v samem naslovu članka. PMM. Lahko vprašava še druge, če se ti ta argument ne zdi prepričljiv. --romanm (pogovor) 22:26, 2. november 2021 (CET)
Potem bo Supermarine Spitfire samo Supermarine Mk IXb? Sicer sem tudi sam imel pomisleke o NPOV, po drugi strani se bo pa PMM ta način poimenovanja uveljavil in tudi sami smo del NATA (čeprav so nekateri proti). Načeloma bi morali potem prestaviti tudi vsa letala drugih nacij, vendar se meni F-35 in Lightning zdita neločljiva. Sam sem privrženec reda, zato se mi ne glede na članstvo NATA ali ne zdi, da bi imena letal morala biti poenotena.
Tako ali tako pa so sovražnikovim letalom vzdevke dajali njihovi nasprotniki. Če ne, bi bil Wellington "Siva stara gospa" ... Če se ti moji argumenti ne zdijo dovolj tehtni, pa lahko povprašava tudi v Podlipju. A09090091|(pogovor) 22:41, 2. november 2021 (CET)