sedem

Ali obstaja kultura, ki uporablja število sedem (7) za osnovo številskega ali merskega sistema? Z enakim zanimanjem bom bil sprejel informacijo o izvoru sedemdnevnega tedna. Abram™

Kolikor vem nobena taka kultura ne obstaja. Uporaba desetiškega sistema temelji na tem, da imamo deset prstov, kar je skupno vsem ljudem. O izvoru sedemdnevnega tedna je nekaj informacij v članku en:Seven-day week v angleški Wikipediji. — Yerpo Ha? 08:17, 21. januar 2013 (CET)[odgovori]

Area striata

Kako se v slovenscini rece temu delu primarnega vizualnega korteksa? Nemsko: Streifenfeld, anglesko: striate cortex. Ima stritata tako kot lateral (stranski) v latinscini kaksen poseben (lokacijski) pomen? lp, --Miha 17:44, 4. februar 2013 (CET)[odgovori]

V slovenščini se area striata imenuje striatna skorja. Iskanje po latinskih slovarjih mi ne da rešitve, na pamet pa je ne vem.--Irena 18:06, 4. februar 2013 (CET)[odgovori]
Hvala. Anglesko-angleski pravi, da je striate iz latinscine in se uporablja nanalogno kot furrow, torej brazdasto/gubicasto. --Miha 18:11, 4. februar 2013 (CET)[odgovori]

Smiselnost članka

Ker rada rešujem križanke, sem si za svojo uporabo naredila seznam rek (po abecednem redu) s tremi črkami. Rada bi vaše mnenje, ali je smiselno ustvariti nov članek z naslovom: SEZNAM REK S TREMI ČRKAMI?--Nelly Kralj (pogovor) 15:48, 13. marec 2013 (CET)[odgovori]

Moje mnenje je, da število črk v imenu ni ravno enciklopedičen kriterij za delanje seznamov. Bi pa spadal mogoče tak seznam v Wikislovar. — Yerpo Ha? 18:12, 13. marec 2013 (CET)[odgovori]

Pogovor:Ljubljanski potniški promet

Please visit Pogovor:Ljubljanski potniški promet and give me soon an answer! Thanks.

Bitte Pogovor:Ljubljanski potniški promet anschauen, und möglichst bald antworten! Danke. --178.115.251.228 21:46, 15. marec 2013 (CET)[odgovori]

vprašanje o sivki

Kaj so sivkine posebnosti? -Ta nepodpisani komentar je dodal Uporabnik:188.230.250.99 (pogovorprispevki) 21:15, 12. april 2013‎.

Mogoče bi pomagalo branje članka Sivka? — Yerpo Ha? 21:18, 12. april 2013 (CEST)[odgovori]

Predloga za vrtove

Rada bi napisala nekaj člankov o slovenskih vrtovih, pa ugotavljam, da manjka predloga v slovenščini za vrtove. Ali je možno prenesti predlogo iz angleške verzije (glej npr. Kew gardens), ali jo mora nekdo ustvariti pri nas? --Nadaja (pogovor) 15:33, 17. april 2013 (CEST)[odgovori]

Če si še neizkušena v izdelavi predlog je najbolje, da jo naprej ustvariš v svojem peskovniku (Uporabnik:Nadaja/peskovnik) in prosiš nekoga za pregled (lahko tudi mene). Osnovo lahko preneseš iz angleške wikipedije. --Pinky sl (pogovor) 08:59, 18. april 2013 (CEST)[odgovori]
Hvala za odgovor. Sem že poskusila prenesti angleško predlogo in jo narediti v slovenščini, pa ne gre. Mentorica mi je na tečaju rekla, da predloge ustvarijo administratorji. Če jo lahko sama ustvarim, prosim za natančna navodila. Hvala.--Nadaja (pogovor) 21:36, 19. april 2013 (CEST)[odgovori]
Tudi predloge lahko ustvarja vsak, je pa res malo bolj komplicirano, tako da se večina uporabnikov tega ne loteva. Treba je skopirati kodo angleške predloge in posloveniti izpis - koda je tukaj, spada na naslov tipa Predloga:Infopolje Park. Težji del je prevesti izpis, ne pa imen parametrov samih (da je možno kopirati infopolja iz angleških člankov), ampak pri tem bomo že pomagali. Več o delovanju predlog je na Wikipedija:Predloga. — Yerpo Ha? 22:44, 19. april 2013 (CEST)[odgovori]
Sem poskusila v peskovniku, kar predlagate. Pa sploh nič ne nastane. To je pretrd oreh za začetnika. Ali bi mi prosim kdo od administratorjev naredil to predlogo?--Nadaja (pogovor) 15:45, 24. april 2013 (CEST)[odgovori]
Botanični vrt v Ljubljani
Tipbotanični vrt
LokacijaLjubljana
Predloga že deluje - v peskovniku je samo koda, treba jo je še "priklicati" iz članka in jo "nahraniti" z ustreznimi vrednostmi parametrov. Na naslovu, kot je zdaj, bi s spodnjo kodo dobili okvirček na desni:
{{Uporabnik:Nadaja/peskovnik
|name = Botanični vrt v Ljubljani
|type = [[botanični vrt]]
|lokacija = [[Ljubljana]]
}}
Žal sem šele zdaj opazil, da je zadeva še za stopnjo bolj zapletena, saj za polno delovanje rabi tudi druge predloge, ki jih pri nas (še) nimamo. Se bom poigral v naslednjih dneh in jo poskusil postaviti kot je treba (razen če me Pinky ne prehiti). — Yerpo Ha? 13:10, 25. april 2013 (CEST)[odgovori]

Yerpo, mislim da nimaš možnosti, če greva tekmovat v ustvarjanju predlog. Bom jaz tole prevzela. --Pinky sl (pogovor) 13:46, 25. april 2013 (CEST)[odgovori]

Super, najlepša hvala. Sem že naredila za Botanični vrt v Ljubljani. --Nadaja (pogovor) 21:02, 27. april 2013 (CEST)[odgovori]

Študentski list

Pozdravljeni ! Potrebujem naslov študentovskega lista ki je izhajal od leta 1933 do 1936. dve besedi. HVALA ZA POMOČ LP SILVANA

Šolski center Velenje

Vprašanje prestavljeno Wikipedija:Pod lipo#ŠC Velenje

Josif ali Josip

Zanima me, zakaj se je odločilo, da se ruske Jožefe (Josif) preimenuje v Josipe? Npr. Brodski. Mislim, da bi bilo pomensko bolje ostati pri izvirniku. Moško ime Josip se po 1. svetovni vojni v slovenskem okolju bolj navezuje na dežele nekdanje Jugoslavije. Ali je treba potem tudi vse ruske Mihaile spremeniti v Mihaele?

Nacionalna ali državna klicna koda

Mislim, da bi bilo primerneje napisati "državna klicna koda" kot "nacionalna". Je namreč značilnost države in ne nacije. Če bi bila značilnost nacije, bi tržaškega Slovenca morali klicati s kodo 386, a ga ne.

Ljubljana-Polje ali Ljubljana Polje

Kaj je slovnično pravilno: Ljubljana-Polje ali Ljubljana Polje? --KungFuBeta 20:24, 16. oktober 2013 (CEST)[odgovori]

Sorry for post in (bad) English

Hi all. I'm Sturm, from the Portuguese Wikipedia and I came here just to ask for somebody interested in create an article about a Slovenian painter called Franciscus Pavlovic (1892-1981) (Google Translator) that came to Brazil in the early XX century. He was born in Postojna. Perhaps you may find some Slovenian reliable sources that I can't. Best wishes from Brazil, Sturm (pogovor) 04:16, 25. November 2013 (CET)

Hi, thanks for the message. There's not a lot of reliable sources that I can find on the web, but perhaps you can find something better if you use his original name Franc Pavlovič. There's a personal page by somebody from his village (Palčje), if nothing else, we can ask him by e-mail where he got the data from. — Yerpo Ha? 07:36, 25. November 2013 (CET)
Thank you a lot, Yerpo! Do you think that Franc Pavlovič has encyclopedic value in the Slovenian Wikipedia context? Are you able to create the article here in the Wikipedia.sl? I think it could be a nice way to share our efforts on the Pavlovic's biography. Regards, Sturm (pogovor) 19:23, 25. november 2013 (CET)[odgovori]
He definitely looks like a notable person, but I'm afraid the personal page you quoted on :ptwiki isn't considered a very good source here. I'll try to find something better, if not, the Folha da Região reference is ok for a start. — Yerpo Ha? 21:14, 25. november 2013 (CET)[odgovori]

I created a short stub at Franc Pavlovič, maybe somebody else will find time to expand it. — Yerpo Ha? 22:38, 25. november 2013 (CET)[odgovori]

kaj pomeni kratica CET

Verjetno misliš na kratico za Srednje evropski čas. --Rude (pogovor) 12:58, 9. december 2013 (CET)[odgovori]

Članek o tem imamo celo pri nas - Srednjeevropski čas. CET je drugače kratica za angleški izraz, "Central European Time". — Yerpo Ha? 15:54, 9. december 2013 (CET)[odgovori]

Etimologija besed

Prestavljeno izpod lipe (to urejanje).Yerpo Ha? 07:42, 19. december 2013 (CET)[odgovori]

Prosim lepo, če ima kdo Etimološki slovar slovenskega jezika Franceta Bezlaja. Zanimajo me etimologije besed hrepeneti, jokati, še, kot in besede ve. Hvala vnaprej ! 5.43.160.128 15:50, 18. december 2013 (CET)[odgovori]