KungFuBeta
Preden začnemo...
urediHvala za vsako vaše vprašanje, z veseljem bom odgovoril na vsa. Preden pa začneš bi te opomnil, da se moraš za vsako vprašanje podpisati s štirimi tildami (~ ~ ~ ~). Vsako mnenje spoštujem in prav rad sodelujem pri mnenjih glede mene :).
Babilon
urediRabim pomoč pri urejanju uporabniške strani, predvsem pri Babilonu. Če bi še kdo naredil kakšen članek ali ga zgolj povečal, bi bil zelo vesel :).
- Kaj želiš povedati?--IrEnA 22:31, 22. oktober 2012 (CEST)
- Prosil bi za še kakšen članek o predlogi Babilon/Babil. KungFuBeta (pogovor) 07:10, 23. oktober 2012 (CEST)
- Wikipedija:Babilon ni dovolj? — Yerpo Ha? 08:43, 23. oktober 2012 (CEST)
- Prvič vidim ta članek. Hvala! KungFuBeta (pogovor) 15:00, 23. oktober 2012 (CEST)
Gostilna išče šefa
urediKer lahko pride do nejasnosti pri objavi logotipa na strani Gostilna išče šefa, lahko pojasnim, da imam pisno posredovano prošnjo, ki je bila naslovljena na uredništvo televizijske hiše PRO PLUS d.d. V kolikor pride do težav glede avtorskih pravic imam shranjeno sporočilo kot dokaz, da imam pravico do objave in da s tem ne kršim nobenih avtorskih pravic. ga. Katja je tudi poudarila, da je logotip zaščiten v znaku in besedi ter da objava slike ni sporna. --KungFuBeta 13:27, 16. november 2012 (CET)
- Objava ni tak problem, ker je utemeljena. Problem je licenca, ki si jo dal sliki (GFDL), za katero nimaš osnove. Sem zdaj menjal licenco za ustrezno. — Yerpo Ha? 13:39, 16. november 2012 (CET)
Volitve 2012
urediSaj lahko počakaš, da se štetje konča, popravljanje vsakih 5 minut nima smisla. --Triglav 2000 (pogovor) 19:34, 2. december 2012 (CET)
- Saj vem, bom zmanjšal svoj tempo na 15 minut. Sem prav tako delal to pri prvem krogu volitev, mislim pa, da to ni nikogar motilo. Sicer pa lahko administrator nekako skrije objavljanje zadnjih sprememb. --KungFuBeta 19:37, 2. december 2012 (CET)
- Okej, bom raje počakal na končne rezultate. Za zdaj bodo rezultati izbrisani. --KungFuBeta 19:52, 2. december 2012 (CET)
Prevajanje na Meti
urediLepo da si se odzval pozivu za prevajanje, ampak prosim te, če ne znaš tako dobro angleško, da bi razumel kaj pravijo, raje ne pomagaj z Google Translate. Kar ta reč vrže ven, je tako obupno, da je slabše kot če ne bi bilo prevoda. Slovnica je katastrofalna in vsaj eni osebi v videu si spremenil spol. Si predstavljaš, kaj si mora mislit človek, ko zagleda mlado Iračanko, spodaj pa piše "Bil sem tako prestrašen, da sem prvič pritisnil gumb 'Uredi'."? Bi ti doniral denar za tako slabo delo? Pa brez zamere, — Yerpo Ha? 18:25, 3. december 2012 (CET)
- Ne zamerim, vendar si posnetka pred prevajanjem nisem ogledal. Se opravičujem zaradi tega, mogoče le nisem za prevajanje. Ampak vseeno hvala za opombo ;). --KungFuBeta
- Nič bat, se boš že naučil. Evo, imaš že prvi nauk - če prevajaš podnapise, se splača najprej pogledat film :) Koristno si je tudi predstavljat, da izgovoriš kar napišeš. Z "V začetku pridružitve Wikipediji v letu 2008, sem začel delati na veliko prispevkih" bi si polomil jezik. Lahko si za zgled ogledaš mojo verzijo. — Yerpo Ha? 18:43, 3. december 2012 (CET)
- PS: "slabo delo" sem napisal zato, ker sem prebral prvih par prevodov, ki si jih direktno kopiral iz Google Translate, pa sem mislil, da si pri vseh naredil samo to. Šele potem sem videl, da si se z par kasnejšimi dejansko malo potrudil, tako da vzamem nazaj, oprosti. — Yerpo Ha? 18:45, 3. december 2012 (CET)
- Vsako mnenje je primerno ;). --KungFuBeta 19:00, 3. december 2012 (CET)
Predloge
urediTole kopiraj direktno v članek; predloga sama je splošna in namenjena tudi drugim volitvam... --Miha (pogovor) 22:11, 3. december 2012 (CET)
Translation notification: Wikimedia Highlights, October 2012
urediYou are receiving this notification because you signed up as a translator to slovenščina on Meta. The page Wikimedia Highlights, October 2012 is available for translation. You can translate it here:
Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.
Thank you!
Meta translation coordinators, 18:52, 4. december 2012 (CET)