Biografije uredi

Prosil bi, če ustvarjene članke malo bolje opremiš, predvsem v smislu kategorizacije in medjezikovnih povezav. Za biografije (in še mnogo drugih tem) imamo tudi bolj specifične škrbinske oznake. Uredil sem tvoje članke Magdalena Abakanowicz, Vasilij Abajev in Abaj Kunanbajev, po njih se lahko zgleduješ. --Yerpo Ha? 18:04, 1. junij 2009 (CEST)Odgovori

Takole (sori če težim). --Yerpo Ha? 14:51, 2. junij 2009 (CEST)Odgovori

  • Hvala za popravek.

P.S. Ne težiš :).--Janisterzaj 17:51, 2. junij 2009 (CEST)Odgovori

Claudio Abbado uredi

Ahoj.

  1. ko pišeš naslovno vrstico, se lahko glede na ostale wikipedije pozanimaš za točen kraj in čas rojstva, prav tako tudi smrti (lahko si pogledaš, kako sem popravil)
  2. ne pošiljaj ljudi po nepotrebnem v prerani grob, Abbado je sicer imel raka, pa se je rešil (za vsak slučaj vedno preveri informacije)
  3. če delaš interwiki, lahko dodaš tudi ono stran, od koder si iw linke vzel, v tvojem primeru je bila to nemščina. kar boš tudi opazil v primerjavi urejanj (dodano) - sicer pa to opravijo roboti. Važno je, da slo iw dodaš na angleško in vice versa.
  4. konkretno njegov cv ni ravno zelo zanimiv, na način, kot si ga opisal. Tip je legendarni dirigent. Je pa to bolje kot nič

upam, da ti nisem pokvaril užitka do dela, drži se in lp., Ziga 18:40, 3. junij 2009 (CEST)Odgovori

Predlogi za izbrani članek uredi

Kot enega bolj aktivnih Wikipedistov bi te prosil, da glasuješ glede vseh predlogov. Tudi eden bo dovolj za zdaj. LP, --Jambornik CCC 17:38, 7. junij 2009 (CEST)Odgovori

Bom, ni problema.--Janisterzaj 18:33, 7. junij 2009 (CEST)Odgovori

Ansel Adams uredi

Članek o tem fotografu že obstaja na naslovu Ansel Easton Adams, zato sem tvoj članek spremenil v preusmeritev. --Yerpo Ha? 19:55, 19. avgust 2009 (CEST)Odgovori

Ja, ni problema. Jaz sem mislil, da ga ni ker ga na razločitvi Adams ni bilo. Hvala za obvestilo.--Jani Steržaj *?* 20:02, 19. avgust 2009 (CEST)Odgovori

podčastnik=fahnenjuncker uredi

Napačno. Podčastnik oz. unteroffizier je en čin nižji od narednika, medtem pa je 'fahnenjuncker nekakšen vstopni naziv, vendar sploh ni čin, zgolj nekakšen kadet. Ker ne vem točnega prevoda sem raje pustil pri miru, vsekakor pa je tvoj prevod napačen. Nisem prepričan vendar mislim , da je to naziv za častniškega kandidata med šolanjem oz. na začetku le tega. Unteroffizier je vsekakor podčastnik, junkerji so pa šolarji, a ne. --pozdravljen in veliko sreče----Nokturno 03:12, 21. avgust 2009 (CEST)Odgovori

Povzetki urejanj uredi

Sprememba škrbin je manjše urejanje, v povzetek pa morda kopija nove škrbinske oznake; hvala. --Andrejj 09:29, 10. oktober 2009 (CEST)Odgovori