Wikipedija:Predlogi za izbrani članek/Prva križarska vojna (drugič)

Prva križarska vojna uredi

Prva križarska vojna
Predlagatelj članka: Sporti
Utemeljitev: PMM izpolnjuje pogoje (prvo glasovanje, 2008)
Avtor članka: Octopus
Trajanje glasovanja: 700127000000000000027 dni (končano)
Rezultat glasovanja: S štirimi (4) glasovi podpore in enim (1) glasom proti je članek sprejet med izbrano vsebino.
  • Pogojno PROTI. Ponekod je razvidno pristransko stališče. Odstavek "Zgodovinopisje" bi PMM treba odstraniti ali globalno predelati, ker upošteva in utemeljuje predvsem današnje odnose ameriških zgodovinarjev do islamske kulture. Večkrat so na primer poudarjene težave, ki so jih imeli kristjani pod islamom, s čimer se hoče uvesti pojem "verske vojne", ki se po današnjih pojmih še ni končala. Tiste težave niso bile posledica verskih prepričanj, temveč normalni odnos vsakega zmagovalca do vsakega podjarmljenega ljudstva. Da so jih papeži spretno uporabili kot pretvezo za širjenje lastne moči, je seveda druga resnica. Mnenje sodobnih ameriških piscev o vzrokih križarskih vojn ne more biti izhodišče za nevtralni pogled na zgodovinsko obdobje, ki ga nihče od njih ne razume. Ali ki ga prilagaja današnji politiki. --IzTrsta 12:25, 2. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
  •   Za Bi bilo pa treba še malo popraviti slovnico (nekaj nepotrebnih velikih začetnic: recimo rekonkvista ni Rekonkvista - zgodovinski dogodki se po SP pišejo z malo začetnico), po novejših slovenskih virih preveriti, če so imena pravilno slovenjena (umayyadski kalifat je najbrž kar umajadski, tudi osebna imena sem videl že drugače zapisana) in dodati literaturo, ki je na voljo v slovenščini (tudi, če ni ravno najboljša). Povzetek zgodovinopisja se mi zdi korekten, saj so vsa stališča pripisana konkretnim avtorjem in referencirana. Ker pa nisem specialist, ne morem soditi, kako dobro ta predstavitev povzema dejansko stanje v historiografiji. Vsekakor ne vidim problema v tem, da so avtorji Američani (ali Britanci, Avstralci, Kanadčani?). Nujno bi bilo tudi na pogovorno stran zapisati, da je geslo v veliki meri prevedeno iz en:. To licenca CC najbrž celo zahteva. --IP 213 13:29, 2. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
  •   Za, slovnico sem v veliki meri popravil (verjetno pa se da najti še kakšno stvar zaradi velikega obsega); glede ameriških piscev prav tako ne vidim velikega problema (glede odnosa med verama en avtor recimo opisuje, da sta bivali v nekakšnem sožitju); morda bi sicer res lahko dodali kakšne teorije vzhodnih avtorjev, ampak PMM je treba poglavje jemati kot nekaj v smislu verjetno je bilo tako, lahko pa tudi ne in nikakor ne kot samoumevno. Potemtakem bi se pravzaprav moralo malo spremeniti uvodne stavke poglavja v smislu tega, da odražajo zahodnjaški pogled na dogajanje. --Archangel 16:40, 11. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
  •   Za - Hinko Gnito 14:42, 20. avgust 2011 (CEST)[odgovori]
  •   Za - Odnosi med arabskimi muslimani, nearabskimi muslimani in drugače verujočimi so bili vedno precej zapleteni, zato je dobrodošel kakršen koli podatek, predvsem iz islamske literature, ki bi jih pomagal osvetliti. Octopus 12:31, 22. avgust 2011 (CEST)[odgovori]