Dragi Macedonian!
Ali nočeš prevesti prekmurščino, ker v bolgarščini so napisali in dobro bi bil, če bi bil tudi v makedonščini. DončecTüj leko njaš znán. 16:04, 20. november 2009 (CET)Odgovori

Nema problema. Pozdrav i bice uskoro. --MacedonianBoy 22:03, 20. november 2009 (CET)Odgovori

Lahko, da malo zmatno je slovenski članek, ker je bil predelano. Če ne razumeš, vprašaj in jaz bi napišem eno kratki bistveni del. DončecTüj leko njaš znán. 22:22, 20. november 2009 (CET)Odgovori

Razumem ali tesko mogu vratiti na slovenackom, zato pisem na neka forma srpsko-hrvatskom. Poz--MacedonianBoy 00:56, 21. november 2009 (CET)Odgovori

OK. DončecTüj leko njaš znán. 13:30, 21. november 2009 (CET)Odgovori