Ljudska latinščina: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
{{normativna kontrola}} |
→Jezikovne spremembe: slog in faktografski popravek (nem. wehren ni sorodno) |
||
Vrstica 7:
V tem jeziku so se razvile nove [[Glasoslovje|glasoslovne]] in [[Oblikoslovje|oblikoslovne]] značilnosti, katerih v klasični latinščini ni bilo. V glasoslovju pride do monoftongiziranja dvoglasnikov (ae > e, au > o), izginjanja razlik med dolgimi in kratkimi [[Samoglasnik|samoglasniki]], v [[Skladnja|skladnji]] pa nadomeščanje samostojnih sklonskih dopolnil s predložnimi zvezami.
Posamezne stare latinske besede so bile zamenjane z novimi [[Sestavljanka|sestavljankami]] ali [[Izposojenka|izposojenkami]] iz [[Grščina|grškega]], [[Keltski jeziki|keltskega]], [[Germanski jeziki|germanskega]] in drugih jezikov. Teh besed, ki so bile prevzete iz drugih jezikov, pa ni toliko, da bi se celotna podoba jezika na njihov račun prav zelo spremenila. Primeri: Namesto latinskega ''bellum'' in izpeljank se začnejo uporabljati besede iz germanske osnove *''
Tako se je ljudska latinščina vedno bolj oddaljevala od klasične, dokler ni prešla v romanske jezike, katere poznamo danes.
== Delitev ==
|