Kitajska književnost: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
SportiBot (pogovor | prispevki)
pravopis
SportiBot (pogovor | prispevki)
pravopis
Vrstica 109:
Huliganska literatura (痞子文学 - pǐzi wénxué) iz 80-ih let je opisovala življenje naokoli postopajočih mladostniških skupin, ki so se iz principa postavljale nad vsa pravila. Zlasti dela Wang Shuo-ja so na Kitajskem izjemno popularna, ne v najmanjši meri zaradi avtorjevega značilnega nonšalantnega sloga.
 
Razmah je doživela tudi privzdignjena lirika, ki je med maoistično fazo Ljudske republike komajda še obstajala. Posebej naj se omeni tako imenovano „megleno poezijo“ (朦胧诗 - Ménglóng Shī), ki je izrazila znatno nelagodje nad družbenimi razmerami. Najprej je krožila samo v zasebnih natisih in v zakotnih, pollegalni časopisih. Prvo pesem te stilne smeri, ki je pokazala pot, je leta 1979 zložil Běi Dǎo (北岛, *1949) in nosi naslov Odgovor (回答 – huídá). NadaljnaNadaljnja znana predstavnika meglene poezije sta denimo še Gù Chéng (顾城, 1956–1993) und Shū Tíng (舒婷, *1952).
 
Tudi moderna literatura je bila vedno znova v posameznih fazah izpostavljena znatni državni represiji, še posebej denimo med „kampanijo proti duhovnemu onesnaženju“ (清除精神污染运动 - qingchu jingshen wuran yundong) leta 1983 ali pa po zatrtju študentskih protestov na Trgu nebeškega miru leta 1989.