Tintin in njegove pustolovščine: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
SportiBot (pogovor | prispevki)
ods. Link FA/GA
Mich973 (pogovor | prispevki)
mBrez povzetka urejanja
Vrstica 1:
{{slog}}
'''''Tintinove dogodivščine''''' ({{jezik-fr|Les Aventures de Tintin}}) je serija komičnih [[strip]]ov, ki jo je ustvaril belgijski pisatelj Hergé, s pravim imenom [[Georges Remi]] (1907–1983).
Serija je sprva izšla v francoščini v otroškem dodatku belgijskega časopisa ''Le Vingtième Siècle''.
 
Junak serijestripov je [[Tintin]], mlad belgijski časnikar in popotnik. V njegovih pustolovščinah ga zvesto spremlja njegov ''psiček Švrk''. Pozneje so se njegovim pustolovščinam pridružili še cinični in godrnjavi ''[[kapitan Haddock]]'', ''profesor Sončnica'' ter detektiva ''Petek'' in ''Svetek'', ki sta vedno bolj v zgago kot v pomoč.
Večino stripov sta v slovenščino prevedla Slavica Jesenovec Petrović in Borut Petrović Jesenovec.
 
== Seznam stripov, prevedenih v slovenščino ==
[[File:Tintin - slovene language.JPG|thumb|Naslovnice slovenskih izdaj]]
[[File:Tintin 714.JPG|thumb|Naslovnica slovenske izdaje Let 714]]
 
== Seznam naslovov ==
* Tintin v Kongu (1930–1931)
* Tintin v Ameriki (1931–1932)
* Faraonove cigare (1932–1934)
* Sinji lotos (1934–1935)
* Odlomljeno uho( (1935–1937)
* Črni otok (1937–1938)
* Otokarjevo žezlo (1938–1939)
Vrstica 18 ⟶ 21:
* Zaklad Rackhmana rdečega (1943–1944)
* Sedem kristalnih krogel (1943–1948)
* Sončev tempelj( (1946–1949)
* Tintin v deželi črnega zlata (1948–1950)
* Odprava na Luno (1950–1953)
Vrstica 29 ⟶ 32:
* Let 714 (1968)
 
Dve**Stripa, knjigiki še nista prevedeniprevedena v slovenščino:
* Tintin in Picarosi (1967)
* Tintin in Alph-Art (1986–2004)