Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Draper (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 53:
Pozdravljen,
si lahko prosim pogledaš [[Pogovor:Vilna|tale pogovor]]. Zanima nas, ali je v slovenščini za litovsko gl. mesto bolj uveljavljeno reči ''Vilna'' ali ''Vilnius''. Hvala in LP, [[User:Jalen|Jalen]] 10:31, 24. november 2007 (CET)
: Vilnius je litovski endonim, Vilna pa slovenski eksonim glavnega mesta Litve. Imena držav in imena glavnih mest držav so skupaj z imeni oceanov, morij in velikih geografskih enot najvišje na "hierarhični lestvici" eksonimov, zato ima njihova uporaba prednost pred endonimi. Tudi slovenski pravopis daje prednost eksonimu Vilna. To pomeni, da je najbolj prav, če v običajnih besedilih in na tematskih zemljevidih uporabljamo eksonim Vilna, na splošnih zemljevidih endonim Vilnius (poleg njega pa še eksonim Vilna v oklepaju, če je le dovolj prostor na zemljevidu), v slovarjih in leksikonih pa opis gesla (zemljepisnega imena) sledi le slovenski različici imena, pri tuji različici imena pa sledi kazalka na slovensko različico. [[Uporabnik:Draper|Draper]] 22:35, 12. december 2007 (CET)wp