Bella ciao: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
mBrez povzetka urejanja |
ni posebnega razloga za izražanje spolskosti; sklepanje, da je ta slog primeren za članke, če se uporablja v slogu vmesnika, je napačna posplošitev; sploh pa je v izvirniku pesmi spol jasno izražen Oznaka: vrnjeno |
||
Vrstica 1:
{{Infopolje Pesem|name=Bella ciao|cover=BellaCiao Accordion.png|alt=|type=|language=italijanščina|English_title=|written=|published=|genre=ljudska pesem, protestna pesem|writer=<!--several-->|composer=|lyricist=}}
Vrstica 10 ⟶ 9:
== Zgodovina ==
[[Slika:Zlatá_Praha_(8).ogg|start=160|sličica|Izvedba pesmi »Bella ciao« v U Fleků, Pragi.]]
Izvor pesmi ni jasen, čeprav se je po eni predpostavki »Bella ciao« prvotno pela kot »Alla mattina appena alzata« (»Zjutraj, takoj, ko sem se
»Mondare« je bilo izjemno naporno delo, ki so ga opravljale predvsem ženske, znane kot »mondine« (v ednini: »mondina«), iz najrevnejših družbenih slojev po Italiji<ref>{{Cite web|title=The life of "Bella Ciao" – Italian American Heritage Society|url=https://www.italianheritagechicago.org/the-life-of-bella-ciao/|access-date=2021-02-08|language=en|archive-date=15 February 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210215004328/https://www.italianheritagechicago.org/the-life-of-bella-ciao/|url-status=live}}</ref>. Delovne dneve so
Z leti so se pojavile tudi druge različice pesmi, ki kažejo na to, da je morala biti »Alla mattina appena alzata« sestavljena v drugi polovici 19. stoletja<ref name="bermani">{{Navedi knjigo|title=Guerra guerra ai palazzi e alle chiese|language=it|trans-title=War war on palaces and churches|publisher=Odradek Edizioni|year=2003|last=Bermani|first=Cesare}}</ref>. Najzgodnejši pisni različici je možno slediti do leta 1906 v bližini [[Italijanske občine|občine]] [[Vercelli]] v [[Italijanske dežele|deželi]] [[Piemont]].
Vrstica 155 ⟶ 154:
</poem>
|<poem>
Enega jutra, ko sem se
O lepotica adijo, lepotica adijo, lepotica adijo, adijo, adijo
Enega jutra, ko sem se
in sem
O partizan, odpelji me,
|