Kje je bilo zmenjeno da spremenimo pisanje latinskih imen za rastline in živali?
Do sedaj smo to ime enostavno dali med oklepaje in definirali izpis v italici (poševna pisava). Večina knjig o rastlinah in živalih uporablja isti način.
Sedaj pa se naj bi dodal še tekst "znanstveno latinsko ime". To je poseg v malo morje člankov in takih posegov ne sme delati samostojno noben posameznik pa tudi če je narednik. Premišljeno sem uporabil besedo "narednik" ker ta primer zelo lepo ilustrira zakaj ga občasno tako nazivam. --Janez Novak 13:52, 8 maj 2005 (CEST)

To vprašanje pa zastavi Janiju, ki je začel s to prakso. Jaz ga samo podpiram tako, da mu pomagam pri tem delu. Še enkrat bi te prosil, da me nazivaš z mojim osebnim imenom in ne superlativi. LP, --Klemen Kocjančič 13:57, 8 maj 2005 (CEST)

Se oproščam če je res začel Jani. Potem je on kriv. Sem pa opazil te spremembe pri člankih o začimbicah, ki sem jih začel jaz in povsod si posegel ti. --Janez Novak 14:07, 8 maj 2005 (CEST)

No, da ne bom veljal za lažnivca. Jani je začel 3. maja sistematično delovati na področju biologije (vstavljanje taskonomk, redirecti, slog) in ob "13:34, 3 maj 2005" je na libanonski cedri začel uporabljati nov način opisovanja. Sam sem prevzel ta izraz kot ustreznega (brez pritoževanja) in začel naslednji dan "11:34, 4 maj 2005" dodajati v tiste članke, ki jih Jani ni. Da ne boš mislil, da to dodajam samo v "tvoje" članke, grem po abecednem vrstnem redu vseh člankov. LP, --Klemen Kocjančič 14:14, 8 maj 2005 (CEST)

Saj nisem rekel da dodajaš samo v "moje" članke. Ker imam vse članke, ki sem jih začel ali bistveno prispeval v spisku nadzorov sem pač opazil pri začimbnicah. To sem tudi napisal in se ti opravičil. Janiju pa sem sporočil svoje mnenje - podobno kot zgoraj.

--Janez Novak 14:21, 8 maj 2005 (CEST)

Kot sem že parkrat rekel, predno kaj rečeš, preveri. MMG Zakaj dodajaš vprašanja na uporabniško stran, čeprav je to mesto na pogovorni strani? Tako ne bo prejel obvestila. LP, --Klemen Kocjančič 14:23, 8 maj 2005 (CEST)

Klemen, vsak se zmoti ... Glej moj pogovor. --matijap | pogovor 14:59, 8 maj 2005 (CEST)

Vem, sem pa proti, da me naziva z narednikom, ko on meni, da zlorabljam pravice administratorja, medtem ko za druge lepo uporablja imena. Je tebi to sprejemljivo? Meni ni. Poleg tega je že to parkrat naredil. LP, --Klemen Kocjančič 15:06, 8 maj 2005 (CEST)

Prosim vas - ne se kregat - po nepotrebnem. Preden so se začeli, na primer, pisati članki o začimbnicah - ki so sedaj predmet spora, je bilo že kakega dobrega pol leta prej, ali slabo leto prej napisano kar nekaj člankov o pticah. Ker nisem poklicni biolog, sem pri člankih uporabil izraz 'znanstveno latinsko ime', ker je (mogoče) to najbolj točen opis - to pa ni nikakor poseg posameznika (v malo morje člankov) - ker tedaj člankov sploh še ni bilo. Ker je tudi na WP navada, da vsak, ki bo pisal o nečem, prej malo pregleda, kaj je, oziroma kaj sorodnega je že napisano. PMSM je izraz 'latinsko' v teh primerih premalo, saj to večinoma uporabljamo pri etimoloških označitvah izrazov - tu pa gre za mednorodno priznano znanstveno poimenovanje. No, najbolj natančen je verjetno izraz »znanstveno poimenovanje«, tako da verjamem, da je tudi 'znastveno latinsko ime' ustrezno. Če pa ni, je pa tudi še vedno čas, da se dogovorimo (ker projekta o biologiji (še) nimamo) kako bi pisali v prihodnje. Res je, kot pravi Janez, da je v večini knjig izraz izpisan ležeče (kurzivno). Tudi SSKJ jih ima. Ker bralci enciklopedije v splošnem niso vedno biologi, sem smatral, da je to dobra praksa. Janez, res sem birokrat, vendar tako so me označili prek Wikipedije, drugače pa se, že od nekdaj, počutim kot navaden vojak. O vsem in vsakokrat, mislim, se da pogovoriti in tudi dogovoriti. Če se bomo dogovorili, če bo potreba (če sedanji izraz ne ustreza), bom zelo vesel, pa tudi Klemnu sem hvaležen ker pomaga pri tem.

Odgovor Janiju uredi

Jani oprosti, ta konflikt (pa upam da civilazijsko voden razgovor) je popolnoma nepotreben. Pa po mojem mnenju zanj nisem niti malo kriv. Ko sem začel pisati začimbnice, ni bilo v slogovnem priročniku nič o pisanju prve vrstice člankov o rastlinah in živalcah. Ker uporabim način, ki ga poznam (enciklopredije) in je v nemški Wikipediji (če ni v našem slogovnem ali kakšnem drugem priročniku določenu drugače) uporabim pač ta način. Zakaj se sklicujem na nemški Wiki bom povedal še 732-tič -> znam nemščino kot edini spodoben (za iskanje podatkov) tuj jezik. Na mojo žalost! Sedaj so ta navodila tam -> "če ti ni všeč pa popravi". Ko sem začel pisati o začimbah so članki imeli veliko dopolnil in korektur, ne vem kdo je bil vse udeležen. Nihče pa me ni upozoril na način pisanja člankov o rastlinah in živali (znanstveno latinsko ime). Po načelu "če ti ni všeč pa popravi" sem dopolnil in malo uredil Slogovni priročnik. Me čaka še nekaj dela na njem. Mogoče se spomniš, da ko sem imel probleme z biografskimi članki sem pač napisal navodila za te članke.

Pa prosim brez zamere!

--Janez Novak 14:40, 9 maj 2005 (CEST)

Ja, Janez, super! Kje pa, kakšna zamera neki! Saj tudi vidiš, da sem, dal svojemu (badge-u/seal-u, anglš. znački/'štemplu') oznaki #-#, kar pomeni sicer, da se bo ta pogovor znašel na mojem uporabniškem seznamu pogovorov o člankih (klikni na slikico in potem 'kaj je povezano sem'), kjer se (je) nekdo nekaj prereka(l)/itd, vendar znaka '#' pri tem pač pomenita, da tukaj ni bilo kreganja, in temu ne bi rekel nikakor konflikt. Res mi je hudo, ker se 'kao moraš' zagovarjati, recimo glede znanja nemščine. Jaz je niti malo ne znam (res bi sicer npr. še uvedel predlogo »de-0«, ki bi pomenila, da se uporabnik sicer zanima za dotični jezik in zna poiskati kakšno besedo iz jezika, ...) in sem glede do tebe v 'hendikepu', ti pa misliš, (ker so te 'kao' drugi poskušali prepričati v to), da si v 'hendikepu' do tistih, ki znajo angleščino. Ali pač francoščino, morda kitajščino in arabščino in, recimo ruščino, če naštejem nekaj večjih svetovnih jezikov. Ravno zato ker znaš nemščino, sem te že enkrat prosil za uslugo pri Paulu Ehrenfestu, da si pomagal pri tisti sliki. Ravno tako bi te tukaj lepo prosil, npr., če boš imel kaj časa, da bi pogledal na nov članek o Denisu Papinu, ki se nanaša na tvoj članek o njegovem 'loncu' na nemško stran - saj ima več kot angleška - in kaj dopolniš. No, največ ima, kot vidim, kar je tudi jasno, francoska različica/enačica. Jaz te ves čas razumem kje vidiš probleme, in sem te vedno (vsaj poskušal sem) podpiral pri tem. Ja, spomnem se glede biografskih člankov. In fino, oziroma več kot odlično tudi je, da si napisal navodila, saj so pomagali tudi drugim. Vsaj meni so. Enako za članke o bioloških vrstah. Vendar tukaj pripominjam, da izraz »znanstveno latinsko ime« ni abosluten - le morda boljši je od izraza »latinsko« - kar sem tudi zapisal zgoraj. Če kdo pozna kakšnega profesionalnega biologa, je dobrodošel, da ga vpraša o tem. Menim pa, da smo tudi tukaj prisotni dejavni uporabniki (in še kdo) sposobni napisati spodobne članke s tega področja. Seveda ne absolutnih resnic, vendar takšna je celotna wikipedija - in meni kot taka zelo ustreza, ker je na mnogih mestih tudi prekoračila, oziroma morda vstopila v akademske vode/sfere/poloble/.... Zatorej še enkrat, če izraz ne ustreza, ga lahko še vedno popravimo, saj (niti ne vem) koliko vrst imamo že opisanih. Včeraj je bil na RTV SVN 1 zelo zanimiv pogovor Sandija Čolnika z našim svetovno priznanim oceanografom Jožetom Štirnom, ustanoviteljem Zavoda za raziskovanje morja v Portorožu, ki raziskuje (sedaj tudi v 'penzionu' - kot je dejal) (med drugim) okoli 3000 vrst filoplanktona, če sem prav razumel. Če dodam še vsaj vrste ptic, je to že prek 12.000 'potencialnih člankov v WP. Prav tako kot tukaj, bi človek rad, da so pojmi dobro opredeljeni v drugih člankih. Na primer pri protipartizanskih silah med 2. sv. vojno in podobnih. --xJaM 17:34, 9 maj 2005 (CEST)

Vrnitev na stran »Pimentovec«.