Preimenovanje članka "pametna hiša" in čiščenje definicije uredi

Prestavljeno z Uporabniški pogovor:Yerpo

Pozdravljeni!

Verjamem, da ste ime članka in definicijo spremenili z dobrim namenom, vendar sem mnenja, da so spremembe v članku netočne (kljub temu, da ste ste zgledovali po ang. verziji), preimenovanje v pameten dom pa manj splošno (menim, da ste želeli doseči ravno obratno). Pametna hiša ali pametna zgradba predstavlja širši nabor zgradb s pametnimi inštalacijami (vključno s poslovnimi in industrijskimi), pameten dom pa je precej ožja definicija. Pametne inštalacije so danes pogoste tudi v pisarnah in novozgrajenih modernih objektih kot so gasilske postaje, mlekarne,... Kar se pa tiče povezave s pojmom internet stvari, pa je ta napačna. Pojma sta sicer sorodna in pametne inštalacije v zgradbi lahko povežemo z internetom stvari, nikakor pa to ne sovpada in gre za dve ločeni in različni stvari.

S spoštovanjem. -Ta nepodpisani komentar je dodal Uporabnik:Gbbm (pogovorprispevki) 08:06, 27. junij 2020‎.

V tem primeru bi bilo bolje dati naslov Avtomatizacija zgradb. Očitno nisva mislila istega, a ravnal sem se po tvojem prispevku, kjer si uporabil besedo "hiša" - definicija hiše pa je "stanovanjska zgradba", kar nima nobene zveze s pisarnami, gasilci in mlekarnami. Preimenovanje je bilo splošnejše, ker je zaobjelo tudi recimo posamezna stanovanja v večstanovanjskem objektu. To sem mislil z besedo "splošneje". Se torej strinjaš, da damo članek na naslov "Avtomatizacija zgradb" ali "Pametna zgradba" in povežemo z en:Building automation?
Kar se IoT tiče, pa sem jasno napisal, da je sistem lahko povezan vanj, ne da je eno in isto.
PS: na pogovornih straneh se tikamo, brez zamere. — Yerpo Ha? 09:04, 27. junij 2020 (CEST)Odgovori


Pojem avtomatizacija se uporablja bolj za proizvodnje linije in podobno, kar je spet drugo področje, drugačna oprema in druga znanja. Pametna zgradba bi morda bilo še najbolj primerno, vendar se pri nas (če poguglaš) nekako uveljavlja poimenovanje "pametna hiša".--Gbbm (pogovor) 12:24, 4. julij 2020 (CEST)Odgovori

@Gbbm: se bojim, da se z izrazom "pametna hiša" v razširjenem pomenu ne morem strinjati. Z besedo "hiša" v slovenščini označujemo stanovanjski objekt, to pa pisarne, gasilski domovi in mlekarne niso, kakorkoli obrnemo. Če se še inštalaterji ne morejo zmeniti ("pametna hiša" res vrne največ zadetkov, a kar nekaj jih je v ožjem pomenu) in med njimi ni nikogar, ki bi imel toliko občutka za jezik in pomene besed, potem bomo morali to nalogo pač opraviti enciklopedisti. Ker če kje, je v znanosti in tehniki važno, da se natančno izražamo. Predlagam torej, da je članek na naslovu "avtomatizacija zgradb" (sodeč po Googlu se izraz dejansko uporablja za to, ne za proizvodne procese), v uvodu pa pojasnimo, da temu nekateri rečejo tudi "pametna hiša" - bi me pa zanimala kakšna povezava, kjer kdo uporablja "pametna hiša" za pisarne. — Yerpo Ha? 15:30, 4. julij 2020 (CEST)Odgovori
Vrnitev na stran »Pametni dom«.