Pogovor:Obritoglavec

Zakaj tale stran ni raje pod obritoglavec? --romanm (pogovor) 22:04, 11 dec 2004 (CET)

Če je ta izraz pogostejši pri nas, ga lahko prestavimo. --xJaM 21:09, 12 dec 2004 (CET)
Ne gre za to, kaj je pogosteje, temveč za to, kaj je prav. Skinhead je angleška beseda za našega obritoglavca. --romanm (pogovor) 22:22, 12 dec 2004 (CET)
Tudi jaz jif poznam kot »obritoglavce« Janez Novak 21:12, 12 dec 2004 (CET)
Prav, bom potem prestavil. Jaz jih sicer bolj poznam kot skinheade. --xJaM 22:27, 12 dec 2004 (CET)
Ja, in kje tudi piše, da je prav obritoglavec, in ne skinhead? --xJaM 22:35, 12 dec 2004 (CET)
Mislim, da se vzame za logično, da se v primerih dveh sopomenk - tujke in domače besede - avtomatično prednost da domači besedi. --Missmarple 22:39, 12 dec 2004 (CET)
Ja, to je dober argument. Takšnih primerov, (ki temu ne sledijo) pa je na naši wikipediji (na žalost) kar nekaj. Kaj pa npr. rude boyi? --xJaM 22:43, 12 dec 2004 (CET)

Res je, da je »skinhead«, izvirni angleški izraz. Ga pa pri nas tudi tako zapisujejo. --xJaM 22:54, 12 dec 2004 (CET)

Vrnitev na stran »Obritoglavec«.