Pogovor:Hor Virap

(Preusmerjeno s strani Pogovor:Khor Virap)
Zadnji komentar: pred 4 leti uporabnika Jalen v temi Zapis imena

Slika samostana Khor Virap uredi

Ali je slika: KhorVirapView.jpg na commnons: izrez Heretikove slike KhorVirap-pogled.jpg? Če je, bi lahko naložili 'boljšo' izvirno sliko in tudi navedli avtorja. --xJaM 12:59, 15 mar. 2005 (CET)

Možno, da je moja. Na en: (ko še ni bilo Wikicommons) sem itak dovolil rezanje in dal sliko v javno last. Res pa bi tisti Solomon lahko navedel vir in napisal opis v kakšnem drugem jeziku kot ruščini? --Heretik 13:25, 15 mar. 2005 (CET)
Morda pa ne zna. Vendar to znamo mi in lahko to naredimo. Škoda tako lepih slik brez opisa. --xJaM 15:19, 15 mar. 2005 (CET)

Zapis imena uredi

Članek sem prestavil na zapis Hor Virap. Armenska črka Խ označuje trdi h, ki ga prečrkujemo s h in ne s k. Glas k je v armenščini črka Կ. Kot je razvidno iz interwikijev, tako prečrkovanje uporabljajo vsi slovanski jeziki, tudi ruščina: [1], [2]. --Jalen (pogovor) 11:24, 5. december 2019 (CET)Odgovori

Se ne strinjam s spremembo. Ponovno sem preverila na ZRS SAZU in dr. Geršič pravi naslednje:

...zanima ga kako bi potem prečrkoval "normalni" h, ki ga glede na romanizacijski ključ tudi pozna armenščina.

Kako to delajo drugi jeziki, ni naša stvar. Mi nismo ruski vazali. Mi smo člani OZN in pri zemljepisnih imenih smo dolžni uporabljati romanizacijska pravila, ki jih je sprejela OZN. Sicer lahko pride do šuma v komunikaciji.

Če bi želeli ime prečrkovati nazaj v armensko pisavo, bi v primeru, ki ga navajaš, storili napako. Glej v nadaljevanju: https://www.eki.ee/wgrs/rom2_hy.pdf (povezava namesto lokalne kopije s spornim avtorskopravnim statusom, op. — Yerpo Ha?)

--Ljuba brank (pogovor) 20:00, 7. december 2019 (CET)Odgovori

Glede na pogovor Pod lipo [3] prestavljam tole nazaj na Hor Virap. --Jalen (pogovor) 19:26, 30. december 2019 (CET)Odgovori
Vrnitev na stran »Hor Virap«.