Starch solution uredi

Starch solution sem prevedel kot škrobasta raztopina. Mišljena je mejna raztopina med trdnim in tekočim stanjem, če prav razumem, ampak nisem vedel pravega izraza. Kdo ve? --romanm (pogovor) 22:39, 14 sep 2004 (CEST)

To naj bi bil škrobov klej, mislim. —Sinuhe 18:10, 15 sep 2004 (CEST)

Simbol uredi

Spomnim se, da smo v 1980. v šoli namesto simbola I pisali J. Zagotovo v osnovni in skoraj zagotovo v srednji šoli (potem pa tako ali tako nisem več slišal za jod). Ali kdo ve, kako je s tem? Najbrž smo na I prešli zaradi IUPAC-a? --romanm (pogovor) 00:24, 1 okt 2004 (CEST)

Pa smo sploh res prešli? V vseh mojih knjigah je bil J — kako je kaj v kakšnih novejših učbenikih? --Peterlin 12:11, 1 okt 2004 (CEST)
V vseh novejsih (1990+?) knjigah, seveda tudi v ucbenikih, je simbol za jod I. Simboli naj bi bili povsod po svetu enotni. —Sinuhe 14:42, 1 okt 2004 (CEST)
Vrnitev na stran »Jod«.