Pogovor:Faradayev paradoks

Zadnji komentar: pred 9 leti uporabnika Yerpo

Živ, po SP bi se moralo zaradi izgovorjave končnega y kot j pisati Faradayev ... Roksi1 (pogovor) 14:25, 21. marec 2015 (CET)Odgovori

Tega nisem vedel, ampak v kateri besedi pa se končni y ne izgovarja kot j? — Yerpo Ha? 14:48, 21. marec 2015 (CET)Odgovori

Roksi ima prav, prosim, prestavi nazaj na "Faradayev". Glede slovnice:
Končni y se v angleščini v večini primerov izgovori kot i, zato svojilni pridevnik pri takih primerih zapisujemo kot jev (podaljšava z -j- po analogiji s Franci - Francijev). Primeri (z izgovorjavo):

Johnny - Johnnyjev (džoni - džonijev);
Sydney - Sydneyjev (sidni - sidnijev);
Presley - Presleyjev (prisli - prislijev);
za žensko pa recimo Mary - Maryjin (meri - merijin).

V primerih, kot so Faraday, Halley Gray, Guy ipd.), pa se končni y izgovori kot j in ni potrebe po podaljšavi z -j-, saj tudi v primeru Matej - Matejev ne zapisujemo Matejjev. MZaplotnik edits 16:13, 21. marec 2015 (CET)Odgovori

Ok, hvala. — Yerpo Ha? 16:44, 21. marec 2015 (CET)Odgovori
Vrnitev na stran »Faradayev paradoks«.