Nigger

etnična žaljivka, ki se uporablja proti temnopoltim ljudem

Beseda nigger, ki je v slovenščini prevedena kot »črnuh«, je etnična žaljivka, ki se uporablja proti temnopoltim ljudem, zlasti afro-američanom. Ker velja za zelo žaljivo besedo, se jo pogosto omenja tudi kot »beseda na N« (N-word). Med afro-američani se beseda nigger uporablja tudi z nevtralnim pomenom, predvsem kot "nigga."

Beseda nigger je nastala v 18. stoletju kot priredba španske besede negro, potomke latinskega pridevnika niger, kar pomeni "črni".[1] Sčasoma je beseda dobila omalovažujočo konotacijo in je do 20. stoletja postala rasistična žaljivka. Zaradi tega je začela izginjati iz splošne popularne kulture. Njena vključitev v klasično literaturo je sprožila polemike in razprave, ki še vedno trajajo.[2]

Izvor in zgodovina

uredi

Besed nigger izhajata iz španske besede negro (ki pomeni črni) in iz francoskega izraza nègre (ki pomeni črna). Izrazi noir, nègre in nigger izhajajo iz latinskega pridevnika niger/nigra/nigrum (črn, črna, črno).

 
Zgodovinska ameriška risanka z naslovom "Zakaj črnček ni primeren za glasovanje" Thomasa Nasta, ki trdi, da so demokrati nasprotovali glasovanju Afroameričanov v tem, da so na predsedniških volitvah v ZDA leta 1868 Afroameričani glasovali za republikanske kandidate Ulysses. S. Grant in Schuyler Colfax. "Seymourjevi prijatelji se srečajo tukaj" v ozadju je sklicevanje na kandidata Demokratske stranke Horatia Seymourja

V kolonialnih Združenih državah Amerike leta 1619 je John Rolfe uporabil izraz negas, ko je opisoval afriške sužnje, ki so bili poslani v kolonijo Virginija.[3] Kasneje sta se obliki neger in neggar ameriške angleščine razširili v severnejše dele ameriških kolonij, vključno z New Yorkom, ki je nadzoroval Nizozemce, ter v moravskih in pensilvanskih nizozemskih skupnostih; nacionalni spomenik Afriškega pokopališča v New Yorku je bil prvotno znan pod nizozemskim imenom "Begraafplaats van de Neger" (črno pokopališče); najzgodnejša omemba besede Nigger v Združenih državah Amerike se je pojavila na Rhode Islandu leta 1625.[4] Nadomestna beseda za Afroameričane je bila angleška beseda "black", ki jo je uporabil Thomas Jefferson v svojih Zapiskih o zvezni državi Virginija. Beseda črnc ni vedno veljala za besedo v slabi obliki, saj je označevala le temnopolte ljudi in je običajna uporaba v angleškem jeziku. V angleški literaturi devetnajstega stoletja se je beseda uporabljala brez rasističnih konotacij, na primer roman Josepha Conrada "Črnc iz narcisa" (1897).[5] Poleg tega sta Charles Dickens in Mark Twain ustvarila like, ki so to besedo vsakodnevno uporabljali kot sodobno rabo. Twain je v avtobiografski knjigi Življenje v Mississippi (1883) uporabil izraz v narekovajih, kar označuje prijavljeno uporabo, vendar je uporabil izraz "črnc", ko je govoril v svoji pripovedni osebi.[6]

 
Ilustracija iz leta 1885 iz Dogodivščine Marka Twaina z napisom "Črnček Misto Bradish"

Med trgovino s krznom od zgodnjih 1800-ih do poznih 1840-ih let v zahodnih krajih Združenih državah Amerike se je beseda črkovala "niggur" in je občasno zabeležena v literaturi tistega časa. George Fredrick Ruxton je včasih to besedo vključil kot del leksikona »gorskega človeka«, kar pa ne pomeni, da je bila beseda takrat pejorativna. "Niggur" je bila očitno podobna sodobni rabi stric ali che. Ta odlomek iz Ruxtonovega romana Življenja na Divjem zahodu ponazarja običajno uporabo besede v govorjeni obliki.[7] Pripovedovalec se tu sklicuje nase: "Popotnik, marm, ta črnc ni popotnik; Jaz sem pastir, marm, gorski človek!" Med gorniki se med tem časom beseda ni uporabljala kot izključno izraz, ki bi označeval ljudi iz Indije, Mehičane, Francoze in Angloše lahko.[8]

V 1900-ih letih je beseda nigger postala pejorativna beseda. Namesto tega je izraz postal glavna alternativa črni barvi in ​​njenim izpeljanim izrazom. Abolicionisti v Bostonu v Massachusettsu so objavili podatke o barvnih ljudeh v Bostonu in njegovi okolici. Novinar Clifton Johnson je leta 1904 v pisanju dokumentiral "sramoljubni" značaj besede črnc in poudaril, da je bila izbrana na jugu prav zato, ker je veljala v smislu žaljitve, ne pa v smilsu poimenovanja ljudi temne rase.[9] Ameriška angleščina je izraz poimenovanja ljudi temne rase predstavila v organizacijskem naslovu Nacionalno združenje za napredek barvnih ljudi, ki odraža rasno identiteto članov ob ustanovitvi leta 1909. V južnih krajih Združenih državah Amerike je lokalno narečje spremenilo izgovor besede Nigger iz črne v črno, z jezikovnega vidika je pri razvoju ameriške angleščine v prvih izdajah leksikograf Noah Webster predlagal reformo črkovanja neger namesto nigger.[10]

V poznih šestdesetih letih dvajsetega stoletja je družbeni napredek, ki so ga dosegle ameriške skupine, kot je Društvo za državljanske pravice temnopoltih (1955–68), legitimiral besedo rasne identitete črni kot običajno uporabo v ameriški angleščini za označevanje temnopoltih Američanov ali Američanov afriškega porekla. V devetdesetih letih dvajsetega stoletja je bila beseda izpodrinjena v korist globalnega sestavljenega izraza Afroameričan. Danes nekateri temnopolti Američani še vedno uporabljajo besedo nigger, ki se včasih piše nigga in niggah, brez ironije, bodisi za nevtralizacijo vpliva besede ali v znak solidarnosti.

Danes beseda Nigger velja za entično žaljivko, ki se uporablja proti temnopoltim ljudem.[11]

Uporaba

uredi
 
Grafiti v Palestini, ki Arabce imenujejo "peščeni črnuhi" (Sand-niggers)

Raziskave iz leta 2006 so pokazale, da je ameriška javnost širše zaznala uporabo izraza kot napačno ali nesprejemljivo, a da skoraj polovica belcev in dve tretjini temnopoltih ljudi osebno pozna nekoga, ki se s tem izrazom nanaša na temnopolte ljudi.[12] Skoraj ena tretjina belcev in dve tretjini temnopoltih je izjavilo, da so osebno uporabljali izraz v zadnjih petih letih.[12]

Sklici

uredi
  1. Pilgrim, David (september 2001). »Nigger and Caricatures«. Pridobljeno 19. junija 2007.{{navedi splet}}: Vzdrževanje CS1: samodejni prevod datuma (povezava)
  2. Kennedy, Randall. »Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word«. The Washington Post. Pridobljeno 26. februarja 2021.
  3. Kennedy, Randall (11. januar 2001). »Nigger: The Strange Career of a Troublesome Word«. The Washington Post. Pridobljeno 17. avgusta 2007. (recenzija knjige)
  4. Hutchinson, Earl O. (1996). The Assassination of the Black Male Image. Simon and Schuster. str. 82. ISBN 978-0-684-83100-8.
  5. The Oxford English Reference Dictionary (2. izd.). 1996. str. 981.
  6. Twain, Mark (1883). Life on the Mississippi. Boston: James R. Osgood & Co. str. 11, 13, 127, 139, 219. ISBN 978-0-486-41426-3.
  7. Ruxton, George F. (1846). Life In the Far West. University of Oklahoma Press. ISBN 978-0-8061-1524-4. {{navedi knjigo}}: Preveri vrednost |isbn=: preveri vsoto (pomoč)
  8. »Language of the Rendezvous«. Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 19. novembra 2012. Pridobljeno 15. marca 2013.
  9. »The Seattle Republican. (Seattle, Wash.) 1???-19??, sl. 5«. 14. oktober 1904. Pridobljeno 23. januarja 2011 – prek Chronicling America (Kongresna knjižnica).
  10. Mencken, H.L. (1921). »American Spelling > 2. The Influence of Webster«. The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States (2. izd.). New York: A.A. Knopf. ISBN 1-58734-087-9.
  11. Allan, Keith (Junij 2007). »The Pragmatics of Connotation«. Journal of Pragmatics. 39 (6): 1047–1057.
  12. 12,0 12,1 Tesler, Michael (25. junij 2015). »Using the n-word is more common than you (or President Obama) may think«. The Washington Post. Pridobljeno 15. avgusta 2018.