Napis Mjazedi (burmansko: မြ ဇေ တီ ကျောက်စာ [mja̰ zèdì tɕaʊʔ sà]; tudi napis Yazakumar ali napis Gubyaukgyi), napisan leta 1113, je najstarejši preživeli kamniti napis o Burmi. Ime Myazedi, kar pomeni "žadasta stupa" (zedi, podobno v Pali cetiya in tajščini chedi), prihaja iz istoimenske pagode, ki se nahaja v Baganu, Mjanmar. Napisi so bili narejeni v štirih jezikih: burmanščini, Pyu, Mon in Pali, [1] in vsi pripovedujejo zgodbo kralja Kyanzittha na smrtni postelji, o spravi s svojim odtujenim sinom princem Yazakumarjem, ki ga je razdedinil in kompromisom iz leta 1084, ki je pomagal končati krvave nemire med pogani in Mon kraljestvom.

Myazedi napis v jeziku Mon blizu templja Gubyaukgyi, Bagan

Primarni pomen Myazedi napisov je, da so omogočili dešifriranje pisnega Pyu jezika.

V Burmi danes obstajata dva glavna napisa. Eden obstaja na ploščadi pagode Mjazedi, v vasi Myinkaba, južno od Bagana. Drugega je odkril nemški Pali učenjak dr. Emil Forchammar leta 1886-1887 in je trenutno na ogled v Arheološkem muzeju Bagan.

Myazedi kamniti napis je bil eden prvih spisov doslej odkritih v zgodovini mjanmarske literature. Kamnita stebra merita v višino 55 centimetrov, 14 cm v dolžino in 14 cm v širino.

Galerija uredi

Sklici in reference uredi

  1. Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ur.). The Indianized States of Southeast Asia. trans.Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-0368-1.
  • »Myazedi«. Myanmar Travel information 2006. Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 1. julija 2006. Pridobljeno 13. avgusta 2006.
  • Khin Maung Nyunt (december 2000). »Myazedi and Rosetta Stone Inscriptions«. Perspective. Pridobljeno 13. avgusta 2006.{{navedi splet}}: Vzdrževanje CS1: samodejni prevod datuma (povezava)
  • »Myazedi Pagoda«. Myanmar's NET. Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 12. januarja 2013. Pridobljeno 13. avgusta 2006.
  • Nishida Tatsuo 西田龍雄 (1955) "Myazedki 碑文における中古ビルマ語の研究 Myazedi hibu ni okeru chūko biruma go no kenkyū. Studies in the later ancient Burmese Language through Myazedi Inscriptions." 古代學 Kodaigaku Palaeologia 4.1:17-31 and 5.1: 22-40.
  • Yabu Shirō 藪 司郎 (2006). 古ビルマ語資料におけるミャゼディ碑文<1112年>の古ビルマ語 / Kobirumago shiryō ni okeru myazedi hibun senhyakujūninen no kobirumago ōbī / Old Burmese (OB) of Myazedi inscription in OB materials. Osaka: Osaka University of Foreign Studies.

Zunanje povezave uredi