Modest Šraj

prevajalec, duhovnik, redovnik

Modest Šraj (Schrey), slovenski avguštinski redovnik, katoliški duhovnik, prevajalec. * okrog 1754; † 4. januar 1821, Veliki Trn

Modest Šraj
Rojstvocca. 1754
Občina Bloke
Smrt4. januar 1821({{padleft:1821|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:4|2|0}})
Veliki Trn
DržavljanstvoFlag of the Habsburg Monarchy.svg Avstrijsko cesarstvo
Banner of the Holy Roman Emperor with haloes (1400-1806).svg Sveto rimsko cesarstvo
Banner of the Holy Roman Emperor without haloes (1400-1806).svg Habsburška monarhija
Poklicprevajalec, duhovnik, redovnik, pisatelj, prevajalec Svetega pisma, akademik

Življenje in deloUredi

Rodil se je na Bloški planoti (točen kraj in datum ni znan). V avguštinskem redu je dobil ime Modest, a njegovo pravo ime, ki ga je dobil pri krstu, ni znano.

Med 1772 in 1773 je študiral filozofijo, med 1773 in 1777 pa bogoslovje v Ljubljani. V Gradcu na Štajerskem je opravil noviciat med 1777 in 1778 v tamkajšnjem avguštinskem redu. 10. januarja 1779 je bil ordiniran. V prvih letih je služboval v Gradcu (od 1780 do 1784). 14. aprila 1784 se je vrnil na Kranjsko in postal pridigar v Ljubljani, kjer je še poučeval med 1784 in 1788 na normalki. Potem je bil lokalist v Vranji Peči pri Kamniku (1788-1794) in Šentjakobu pri Ljubljani (1794-1806). Leta 1806 je prišel v Veliki Trn, kjer je služboval do svoje smrti.

Leta 1779 je postal akademik pri Blažu Kumerdeju. Sodeloval je z Jurjem Japljem pri prevajanju Svetega pisma v slovenščino. Skupaj z Jožefom Riharjem sta prevedla Prvo in Drugo kroniško knjigo ter knjigo Ezdre, Nehemije, Judite, Tobije, Estere in Joba. Samostojno je prevedel Prvo in drugo Samuelovo knjigo ter Prvo in Drugo knjigo kraljev.

V avstrijski reviji Wiener Annalen je pisal članke o slovenski književnosti na Kranjskem. Po petkrat na teden je otroke učil branja in verouka. Revnim otrokom je iz lastnega denarja kupoval knjige.1819 je sestavil šolski katekizem, ki ga je cenzura zavrnila.

Zunanje povezaveUredi