Peter Svetina (pisatelj)

pisatelj

Peter Svetina, slovenski pisatelj, pesnik, prevajalec, literarni zgodovinar, * 19. julij 1970, Ljubljana.

Peter Svetina (pisatelj)
Portret
Rojstvo19. julij 1970({{padleft:1970|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:19|2|0}}) (53 let) ali 1970[1]
Ljubljana
Državljanstvo Slovenija
 SFRJ
Poklicpisatelj, pesnik, prevajalec, literarni zgodovinar

Življenje uredi

Po mami Marinki je Idrijčan.[2] V Ljubljani je obiskoval Osnovno šolo Valentina Vodnika. Od 1985 do 1989 je obiskoval Srednjo šolo za družboslovje in splošno kulturo Vide Janežič, sedanjo Gimnazijo Poljane. Po končani srednji šoli je sprva študiral medicino na Medicinski fakulteti, nato je nadaljeval študij na Filozofski fakulteti. Leta 1995 je diplomiral iz slovenistike, magistriral leta 1999 in doktoriral leta 2001 iz starejše slovenske poezije.

Delo uredi

Prvo delo, ki ga je objavil, je slikanica O mrožku, ki si ni hotel striči nohtov. Kmalu je po knjigi nastala tudi lutkovna igra. Leta 2003 se je mrožek zopet pojavil v delu Mrožek, dobi očala.

Izdal je tudi naslednje knjige za otroke in mladino: Lila mesto (1999), Vidov angel (2000), Goske, psički in oslički (2001), Skrivnost mlečne čokolade (2002), Klobuk gospoda Konstantina (2007), Ringaraja (2009), Antonov cirkus (2009), Modrost nilskih konjev (2010), Kako je Jaromir iskal srečo (2010), pesniški zbirki Mimosvet (2001) in Pesmi iz pralnega stroja (2006), mladinski roman Škržati umolknejo opolnoči (2005) ter otroška/mladinska dektektivka Usodne platnice (2001).

Leta 2001 je izšla tudi pesniška zbirka za odrasle Kavarna v prvem nadstropju, leta 2011 druga pesniška zbirka za odrasle Počasno popoldne in 2019 zbirka Poročilo o Jasperju Krullu.

V lutkovne igre so bile prirejene tudi Mrožek dobi očala, Klobuk gospoda Konstantina in Kako je Jaromir iskal srečo. Nekaj pesmi in zgodb je prevedenih tudi v tuje jezike: angleščino, nemščino, in korejščino.

Ob pisanju za otroke in mladino piše strokovne in znanstvene članke o starejši slovenski in mladinski književnosti, o kriminalkah in romanih. Ukvarja se tudi s prevajanjem iz angleškega, češkega, nemškega, in hrvaškega jezika in uredniškim delom (Neža Maurer: Velik sončen dan), sodeluje pa tudi na različnih simpozijih, urejanju zbornikov ter pri pripravil beril za pouk književnosti v osnovnih šolah.

Nagrade uredi

Bibliografija uredi

Poezija za mladino uredi

Poezija za odrasle uredi

Dela za mladino uredi

Dela za odrasle uredi

Prevodi uredi

Uredniška dela uredi

Berila in učbeniki (soavtor) uredi

  • Svet iz besed 5. Berilo za 5. razred devetletne osnovne šole (2007) (COBISS)
  • Svet iz besed 6. Berilo za 6. razred devetletne osnovne šole (2007) (COBISS)
  • Svet iz besed 7. Berilo za 7. razred devetletne osnovne šole (2007) (COBISS)
  • Svet iz besed 8. Berilo za 8. razred devetletne osnovne šole (2007) (COBISS)
  • Svet iz besed 9. Berilo za 9. razred devetletne osnovne šole (2007) (COBISS)
  • Svet iz besed 5. Berilo za 5. razred devetletne osnovne šole (2008) (COBISS)
  • Svet iz besed 6. Berilo za 6. razred devetletne osnovne šole (2008) (COBISS)
  • Svet iz besed 7. Berilo za 7. razred devetletne osnovne šole (2008) (COBISS)
  • Svet iz besed 6. Berilo za 6. razred devetletne osnovne šole (2009) (COBISS)
  • Svet iz besed 8. Berilo za 8. razred devetletne osnovne šole (2009) (COBISS)
  • Svet iz besed 7. Berilo za 7. razred devetletne osnovne šole (2010) (COBISS)

Ostala dela uredi

  • O dvodelnosti Prešernovega soneta (diplomsko delo, 1995) (COBISS)
  • Silabični verz v starejši slovenski poeziji (magistrsko delo, 1997) (COBISS)
  • Kitične oblike v starejši slovenski posvetni verzifikaciji (doktorska disertacija, 2000) (COBISS)
  • Metuljčki in mehaniki : slovenska mladinska književnost med meščanstvom in socializmom (Mladinska knjiga, zbirka Kultura, 2019)

Literatura uredi

  • Aleksandra Lutar Ivanc: Album slovenskih književnikov. Ljubljana: Mladinska knjiga, 2006. (COBISS)

Sklici uredi

  1. Nacionalna zbirka normativnih podatkov Češke republike
  2. »Peter Svetina kandidat za Andersenovo na«. idrija.com (v angleščini). Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 29. maja 2022. Pridobljeno 25. februarja 2022.

Zunanje povezave uredi