La Tchadienne: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Tone (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
 
Tone (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 1:
'''La Tchadienne''' is theje [[nationaldržavna anthemhimna]] of [[ChadČad]]a. WrittenNapisal byjo je Louis Gidrol ands hisskupino studentštudentov, groupuglasbil andjo composed byje Paul Villard,. itHimna hasje beenod the official anthem since independence[[neodvisnost]]i inleta [[1960]].
 
{{working}}
==French lyricsBesedilo==
: Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
: Tu as conquis la terre et ton droit;
Vrstica 18:
: Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
 
===English translationPrevod===
 
: People of Chad, arise and take up the task!
: Ljudje Čada, pristopite k delu!
: You have conquered the soil and won your rights;
: Osvojili ste zemljo in svoje pravice;
: Your freedom will be born of your courage.
: vaša svoboda bo rojena iz vašega poguma.
: Lift up your eyes, the future is yours
: Dvignite pogled, prihodnost je v vaših rokah.
 
: Oh, myO Countrydomovina, mayBog Godnaj protectte youbrani,
: naj sosedi občudujejo tvoje sinove.
: May your neighbours admire your children.
: JoyfulVesela, peacefulmirna, advancev aspesmi you singnapreduj,
: zvesta očetom, ki te opazujejo.
: Faithful to your fathers who are watching you.
 
==ExternalZunanja linkpovezava==
*[http://www.copcity.com/chad.mid MIDI File]
 
[[Category:NationalDržavne anthemshimne]]
[[Category:ChadČad]]
 
[[en:La Tchadienne]]