Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 154:
 
::::»Tuještevno število«. That has a very nice ring to it. It fits better with the rhythm of the language. In fact, I think it is the best thing to come out of this brainstorm. So then would noncototient be »kotuještevno število« and highly totient number be »zelo tuještev število«? [[Uporabnik:Anton Mravcek|Anton Mravcek]] 22:31, 22 dec 2004 (CET)
 
::::: Yes, I've seen [[:en:user:PrimeFan|PrimeFan]]'s list about words for nontotients in other languages and his notice in your and my English user page. Noncototient should be neso-, since co- in Slovene means so, for example coaction is called »so(delovanje)« and so on. So more properly would be »nesotuještevno število«. »Zelo tuještevno število« would be correct, similar as [[zelo sestavljeno število]] ([[:en:Highly composite number|Highly composite number]]). I'll correct nesotuještevno število there as a proposal. --[[Uporabnik:XJamRastafire|xJaM]] 00:21, 23 dec 2004 (CET)
 
::::: And as I've said - we should not yet use the term as it is merely our invention. I guess [[uporabnik:romanm|Roman]] will speak up soon about this matter and I believe he won't agree, so caution won't hurt. But in similar manner we have come to the term about [[praštevilski razcep]] (it should point out to [[:en:Integer factorization|Integer factorization]], not in fact to [[:en:Factorization|Factorization]] - I have to correct this), so this conversation is not in vain for sure. --[[Uporabnik:XJamRastafire|xJaM]] 23:01, 22 dec 2004 (CET)