Bohoričica: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m vrnitev sprememb uporabnika 188.198.86.217 (pogovor) na zadnje urejanje uporabnika Rude
Oznaka: vrnitev
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
 
Vrstica 42:
Na vzhodnoštajerskem jezikovnem prostoru ([[Prlekija]], [[Slovenske gorice]]) so uporabili eno različico bohoričice v [[18. stoletje|18. stoletju]]. Razlika je toliko, da so vzhodnoštajerski pisci za glas ''nj'' pisali [[kajkavščina|kajkavski]] karakter ''ny,'' ki so ga Kajkavci prevzeli iz madžarske abecede. To dobro zrcalijo prve vzhodnoštajerske knjige, kot katekizem ''Knishize spitavanya téh pet glavnih shtükov'' (1771) in molitvenik ''Pripravlanye k-enoi srezhnoi ſmerti'' (1750).
 
V času uvajanja prvih računalnikov (ki še niso poznali črk č, š, ž), se je med Slovenci pojavila ideja o obuditvi oziroma posodobitvi bohoričice. V novi bohoričici naj bi pisali šumnike kot ch, sh, zh. Za novo bohoričico se je odločila (na primer) skupina avtorjev, ki ustvarjajo [http://www.revijasrp.si/ Revijo SRP] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100327234417/http://www.revijasrp.si/ |date=2010-03-27 }}. Nova bohoričica se ni uveljavila zaradi dveh razlogov:
*ker ostaja odprto vprašanje, kako brati (npr.) besedo '''shema''': kot ''s-hema'' (= groba slika) ali kot ''šema'' (= neumna oseba)
*ker smo z razvojem tehnike dobili računalnike, ki brez težav obvladajo šumnike.
Vrstica 49:
 
{{kategorija v Zbirki|Bohorič alphabet|bohoričica}}
* [http://ro.zrsss.si/projekti/slo/trubar/AB_ah.htm Arcticae horulae] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070705093302/http://ro.zrsss.si/projekti/slo/trubar/AB_ah.htm |date=2007-07-05 }} (naslovnica)
 
[[Kategorija:Slovenska abeceda]]