→Tujejezikovna raba imena
Brez povzetka urejanja Oznaki: mobilno urejanje mobilno spletno urejanje |
|||
== Različice imena ==
*moške različice imena: Carlo, Čarli, Karl, Karli,
*ženske različice imena: Karla, Karlina, Karolina, Šarlota
== Tujejezikovna raba imena ==
*pri [[
*pri [[
*pri [[
*pri [[Španci|Špancih]] in [[Portugalci|Portugalcih]]: Carlos
*pri [[Katalonci|Kataloncih]]: Carles
*pri [[Italijani]]h: Carlo
*pri [[Čehi]]h: Karel
*pri [[Madžari]]h: Károly
*pri [[Poljaki]]h in [[Slovaki|Slovakih]]: Karol
*pri [[Hrvati|Hrvatih]]: Karlo
*pri [[Finci]]h in [[Estonci|Estoncih]]: Karl, Kaarle, Kalle
*pri [[Latvijci|Latvijcih]]: Kārlis
*pri [[Litovci|Litvancih]]: Karolis
*pri [[Švedi|Švedih]]: Carl, Kalle
*pri [[Danci|Dancih]], [[Norvežani|Norvežanih]], [[Islandci|Islandcih]]: Carl, Karl
*pri [[Nizozemci|Nizozemcih]] in [[Flamci|Flamcih]]: Karel, Karl ?
*srednjeveško [[Latinščina|latinsko]]: Karolus, Carolus
== Pogostost imena ==
|