Sinhronizacija: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
ZimskoSonce (pogovor | prispevki)
m predlog: združitev dveh člankov o isti zadevi
ZimskoSonce (pogovor | prispevki)
m Zamenjava strani s/z ''''Sinhronizacija''' je uskladitev dejanj in pojavov, da se med sabo časovno ujemajo oz. potekajo istočasno.<ref>''Slovar slovenskega knjižnega jezika'', www.fran.si, dostop 9. 11. 2021.</ref> == Glej tudi == * Sinhronizacija filmov == Sklici == {{Sklici}}{{Škrbina}}{{Normativna kontrola}} Kategorija:Sistemi Kategorija:Merjenje časa'
Vrstica 1:
'''Sinhronizacija''' je uskladitev dejanj in pojavov, da se med sabo časovno ujemajo oz. potekajo istočasno.<ref>''Slovar slovenskega knjižnega jezika'', www.fran.si, dostop 9. 11. 2021.</ref>
{{Združi|Sinhronizacija filmov}}{{wikificiraj}}
== <big>'''Sinhronizacija'''</big> ==
Glagol '''sinhronizirati''' pomeni "narediti, da se dejanja, pojavi časovno med seboj ujemajo, potekajo istočasno" (SSKJ). Če to prenesemo na področje filmske produkcije pomeni narediti, da se slika in zvok v filmu med seboj časovno ujemata, to je seveda omogočeno z dodatnim tonskim snemanjem in montažnim nadomestkom izvirnega govora. Sinhronizirane so razne animacije, filmi, risanke in reklame, te imajo zvočno ali vidno sporočilo.<br />
'''Sinhronizacija''' je bila prvotno ustvarjena zgolj za sporazumevalne namene, kasneje pa za komercialne. Med razloge za nastanek sinhronizacije in njene ključne značinosti so: potreba da bi občinstvo različnih narodnosti razumelo govorjeno izvirno besedilo, posoja glasu likom iz animiranih filmov (predvsem za otroško populacijo), dodaja glasu določenim reklamam, zamenjava glasu profesionalnih igralcev z ne-profesionalnimi zaradi boljše interpretacije besedila in scenarija.<br />
== <big>'''Kratka zgodovina'''</big> ==
Z letom 1927 in izidom prvega zvočnega filma se pojavi problem kako določeni film prirediti tako, da bi ga lahko distribuirali v različnih državah. Produkcijske hiše, kot so '''Warner Bros''', '''MGM''', '''Paramount,''' so se odločile za uporabo nove metode, film so z isto, včasih celo z drugačno igralsko zasedbo posneli večkrat v raznih jezikih, da bi pokrili vse trge stare celine. Na začetku leta 1933 pa so izumili sinhronizacijo in s to je izginilo snemanje raznovrstnih verziji specifičnega filma. Filmi so torej po novem sistemu, s sinhronizacijo, menjali le zvočni aspekt na podlagi enega originalnega posnetka. S sinhronizacijo so začeli najprej v državah kot so Španija, Francija, Nemčija in Italija.<br />
'''Sinhronizacije''' so bile najbolj uporabljene prav pri promocijskih besedilih kot so reklame, ker je prav oglaševanje najbolj plačana oblika tržnega komuniciranja in je zelo dober način za povečanje povpraševanja, prepoznavnosti. Pomembna dejavnika na tem področju sta cena in zamenljivost, pri tem pa igra pomembno vlogo tudi jezik v katerem je ciljna publika nagovorjena. Presenetljivo je, da so že s Programom za obnovo Evrope financirali dosti sinhronizacij samo zato, da bi Američani s svojo filmsko industrijo dosegli čim boljši finančni donos, da bi prodali čim več svojih filmov v tujino.<br />
== <big>'''Postopek'''</big> ==
Za dosego uspešne sinhronizacije je ključnega pomena dober prevod, kar je lahko zelo problematično, saj mora biti slednji vsaj približek originala, pri čemer pa lahko pride do težav pri ohranjanju polnega pomena in prvotnega sloga ter sporočilnosti. Upoštevati je treba tudi kulturni kontekst naroda, drugo jezikovno okolje, pregovore, določeno rabo besednih zvez in drugih posebnosti, ki jih je zelo težko dobesedno prevesti. Zaradi sinhronizacije se dostikrat pravi pomen izgubi, saj določen skupek besed preprosto nima pomenske ustreznice v drugem jeziku, zato se originalom poišče alternativni izbor besed, ki najbolje ustreza izvirniku (z vsakim prevodom se namreč izgubi avtentičnost besedila, noben prevod pa ne more biti dobeseden).<br />
Dobra sinhronizacija je zelo koherentna, kjer se zvočnost ujema s sliko na zaslonu, upoštevana je tudi ritmičnost povedi, gestikulacija, telesna govorica in obrazna mimika igralcev. Posebna pozornost gre tudi količini zlogov v posameznem prevodu povedi, saj se mora ta časovno ujemati z dolžino originalne, prvotne izjave.<br />
Najprej se izbere osebo, ki bi s svojo barvo glasu najbolje posnemala določeni lik, nato sledi razdelitev filma na posamezne sekcije, ki se na koncu ponovno združijo. Vsaka oseba ima na razpolago mikrofon in zaslon, na katerem se sočasno projicira scena filma, ki jo je treba sinhronizirati. Na koncu se posamezne sinhronizirane dele ponovno sestavi skupaj, prilagodi se tudi zvočna podlaga. Enaki postopki so uporabljeni tudi pri sinhronizaciji dokumentarcev, televizijskih serij, risank in oddaj. <br />
 
== Glej tudi ==
== <big>'''Zunanje povezave'''</big> ==
 
<br />
{{Združi|* [[Sinhronizacija filmov}}{{wikificiraj}}]]
http://www.sinet.it/baroncelli/doppiatori/compendio.htm<br />
 
http://mrl.nyu.edu/~bregler/videorewrite/<br />
== Sklici ==
http://www.msteer.co.uk/analyt/jfilmdubbing1.html<br />
{{Sklici}}{{Škrbina}}{{Normativna kontrola}}
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Dubbing,+Film
[[Kategorija:FilmSistemi]]
[[Kategorija:PrevajanjeMerjenje časa]]