Branko Gradišnik: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Hladnikm (pogovor | prispevki)
slog
Hladnikm (pogovor | prispevki)
slog
Vrstica 63:
 
==Nagrade in priznanja==
*1982 nagrada Prešernovega sklada za zbirko zgodb ''[[Zemlja zemlja zemlja]]'' (1982)
*1984 puljska Zlata arena za scenarij filma Leta odločitve, 1984.
*2012 Njegova zgodba ''Memorinth'' je bila uvrščena v zbornik ''Best European Fiction 2012'' (Dalkey Archive Press) po izboru A. Hemona.
*2012 [[Sovretova nagrada]] za prevod ''Bledega ognja'' Vladimirja Nabokova (2012). S tem je postal še tretji nagrajenec v svoji primarni družini (že<ref>Že prej sta nagrado prejela oče Janez in brat Bogdan).</ref>
*2017 Jermanova nagrada (2017) za najboljši humanistični prevod leta sonagrajen njegovza prevod knjige ''Psihoanalitična diagnostika: Razumevanje osebnostne zgradbe skozi klinični proces'' Nancy McWilliams. (Drugi sonagrajenec<ref>Sonagrajenec je bil brat Bogdan za Chestertonovega ''Večnega človeka.'')</ref>
*Leta 2019 je prišel v najožjinajožjem izborizboru nominirancev za "bodečo nežo", ki jo podeljuje anonimni gremij za najbolj seksistično izjavo leta (2018/9).
 
== Glej tudi ==
Vrstica 80:
* [http://bgradisnik.blog.siol.net/ Gradišnikov blog]
* [http://www.elle.si/strogo-zaupno/ Gradišnikova rubrika Strogozaupno na ELLE.si]
* [http://www.rtvslo.si/modload.php?&c_mod=rtvchat&op=chat&func=read&c_id=269 intervjuBranko zaGradišnik, pisatelj in prevajalec.] MMC RTV Slovenija]SLO 16. februar 2006.
 
{{-}}