Škotska knjiga: Razlika med redakcijama

dodanih 38 zlogov ,  pred 6 meseci
brez povzetka urejanja
(Ustvarjeno s prevodom strani »Scottish Book«)
 
 
Prvotno bi matematiki, ki so se zbirali v kavarni, težave in enačbe zapisali neposredno na marmornate mize kavarne, vendar bi jih ob koncu vsakega dne izbrisali in tako bi bil zapis o prejšnjih razpravah izgubljen. Idejo za knjigo je najverjetneje prvotno predlagal Stefan Banach oziroma njegova žena Łucja, ki je kupila velik zvezek in ga prepustila uporabi.
[[Slika:Lwow_-_Kawiarnia_Szkocka.jpg|sličica| Stavba škotske kavarne, kjer je bila knjiga posnetazapisana in shranjena ]]
[[Slika:MazurGes.jpg|sličica| 1972: Mazur (levo) prizna Per Perflu obljubljeno "živo gos", nagrado za reševanje problema 153 . ]]
Škotska kavarna v današnjem mestu ''Lviv'', kjer so v tridesetih in štiridesetih letih 20. stoletja matematiki iz šole Lwów skupaj razpravljali o raziskovalnih težavah, zlasti v funkcionalni analizi in topologiji. Mesto je še vedno znano po precej obsežni informacijski industriji.
[[Stanislaw Marcin Ulam|Stanislaw Ulam]] pripoveduje, da so bile na mizah kavarne [[Marmor|marmornate]] površine, zato so lahko med razpravami pisali s svinčnikom neposredno na mizo. Da se rezultati ne bi izgubili, pa tudi iz čiste želje po čistoči žene lastnika kavarne Stefana Banacha, so matematikom zagotovili velik zvezek, ki je bil uporabljen za pisanje težav in odgovorov in je sčasoma postal znan kot ''škotska knjiga'' . Knjigo - zbirko rešenih, nerešenih in celo verjetno nerešljivih problemov - si je lahko vedno izposodil vsak gost kavarne. Reševanje katere koli težave je bilo nagrajeno z nagradami, najtežje in najbolj zahtevne težave pa so imele drage nagrade (med [[Velika gospodarska kriza|veliko depresijo]] in na predvečer druge [[Druga svetovna vojna|svetovne vojne]]), na primer steklenico finega žganja. <ref>Mauldin, ed.</ref>
 
Prvotna zgradba nekaj časa ni gostila stare Škotske kavarne, a je bila obnovljena maja 2014 in vsebuje kopijo škotske knjige na številki 27 Ulice Tarasa Ševčenka.
 
== Problemi, ki so jih prispevali posamezni avtorji ==
V knjigi je bilo zapisanih skupno 193 težav, zadnja težava je bila rešena leta 1941. Največ težav sta dodala Stanislav Mazur in [[Stanislaw Marcin Ulam|Stanislav Ulam]]. Velikokrat pa je bil skupaj z matematiki pripisan tudi gostilničar, ki je velikokrat prispeval nagrado.
 
== Obnavljanje tradicije ==
Presenetljivo tradicija škotske knjige ostaja predvsem zaradi Stanislava Ulama, ki je prevedel po drugi svetovni škotsko knjigo v angleški jezik v Ameriki. Kavarna je sicer bila zaprta, a Univerza v [[Vroclav|Wroclawu]] je pričela Novo Škotsko knjigo, ki sicer ni bila povsem povezana s kavarniško kulturo. Z zgradnjo nove kavarne pa bo tudi to možno.
 
== Zunanje povezave ==
1.859

urejanj