Pogodba iz Tordesillasa: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Radek (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Radek (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 1:
{{v delu}}
{{Infobox Treaty
| name = <center>Pogodba iz Tordesillasa pogodba</center>
| long_name = <center>Pogodba med Španijo in Portugalsko o delitvi Novega sveta</center>
| image = Treaty of Tordesillas.jpg
Vrstica 14:
| condition_effective =
| date_expiration =
| signatories = za špansko stran: [[Izabela I. Kastiljska]] in [[Ferdinand II. Aragonski]], kralja Kastiljske krone in Aragonske krone, <br>za portugalsko stran kralj [[João II. Portugalski]]
| signatories = Španija, Potugalska
| parties =
| depositor =
Vrstica 21:
| wikisource =
}}
'''Pogodba iz Tordesillasa''' ([[portugalščina|portugalsko]] '''Tratado de Tordesilhas''', [[španščina|špansko]] '''Tratado de Tordesillas''') je skupno ime za dve pogodbi, podpisani 7. junija 1494 v mestu [[Tordesillas]] (danes v [[provinca Valladolid|provinci Valladolid]] v [[Španija|Španiji]]), s katerima sta si [[Španija]]<ref>Formalno je država Španija nastala šele leta 1715. V tem članku se zaradi boljšega razumevanja ime uporablja za njeno predhodnico, to je zvezo med [[Kastiljska krona|Kastiljsko krono]] in [[Aragonska krona|Aragonsko krono]], ki je v celotnem obdobju svojega obstoja že delovala kot unitarna država. Kastiljska krona je obsegala [[Kastilija|kraljevino Kastilijo]], [[Leon|kraljevino Leon]], [[Estremadura|Estremaduro]], [[Andaluzija|Andaluzijo]] in [[Murcia|Murcio]]. Aragonska krona je obsegala kraljevino [[Aragon]], [[grofija Barcelona|grofijo Barcelono]], [[Sardinija|Sardinijo]], [[Kraljevina Sicilija|Sicilijo]] in [[Neapeljsko kraljestvo]].</ref> in [[Portugalska]] razdelili odkrita ozemlja v [[Novi svet|Novem svetu]] in uredili plovbo ob [[Afrika|afriških]] obalah. Predstavnika Španije sta bila [[Izabela I. Kastiljska|Izabela]] in [[Ferdinand II. Aragonski|Ferdinand]], kralja [[Kastiljska krona|Kastiljske]] in [[Aragonska krona|Aragonske krone]], predstavnik Portugalske pa je bil kralj [[João II. Portugalski|João II.]] Razmejitev je potekala po [[poldnevnik]]u, ki je bil 370 [[liga (enota)|lig]] oddaljen od [[Zelenortski otoki|Zelenortskih otokov]]. To je bilo približno na sredini med Zelenortskimi otoki in otoki, ki jih je na svojem prvem potovanju odkril [[Krištof Kolumb]], to je [[Kuba|Kubo]] in [[Hispaniola|Hispaniolo]]. Ozemlje vzhodno od razmejitve je pripadlo Portugalski, zahodno pa Španiji. To je pomenilo, da Španija ne bo posegala po [[Brazilija|brazilskih]] obalah, ki so jih Portugalci osvojili, ti pa ne bodo posegali v [[Karibi|Karibe]], ki so pripadali Španiji. Dogovor je bil prvi, ki je postavil mejo na zemlji in morju in je bil odločilnega vpliva za poznejši [[etnografija|etnični sestav]] [[Južna Amerika|Južne Amerike]].<ref>Diffie B.W. Winius G.D.: ''Foundations of the Portuguese Empire, 1415–1580'' Vol. 1, University of Minnesota Press, 1985</ref>
 
== Predzgodovina ==
 
Problem razmejitve kompetenc se je že pojavil ob podpisu mirovne [[pogodba v Alcáçovasu|pogodbe v Alcáçovasu]], ki je zaključila [[kastiljska nasledstvena vojna|kastiljsko nasledstveno vojno]] (1479). Razen mirovnih pogojev je bilo določeno, da poteka meja med vplivnima področjema po [[vzporednik]]u 27 južno od [[Kanarski otoki|Kanarskih otokov]], ki tako pripadajo Kastiljski kroni, medtem ko pripadajo Portugalski kraljevini ozemlja in morja južno od tega vzporednika, in sicer Madeira, Azori, Zelenortski otoki, [[Gvineja]] in Fez (severna obala današnjega [[Maroko|Maroka]]), pa tudi vsa afriška obala južno od rta [[Bojador]]. [[Papež]] [[Sikst IV.]] je te določbe potrdil z bulo ''[[Aeterni regis]]'' (1481). Z mejo po vzporedniku je bila dejansko izražena volja, da se svet razdeli na dve polobli, in sicer na severno za Kastiljce in južno za Portugalce.
 
Vrstica 37 ⟶ 38:
 
==Vsebina pogodb==
 
V pogodbah je v vsakem poglavju izraženo, da se sklepata med ''kraljem in kraljico Kastilije, Leona, Aragona itd. in njunimi nasledniki za vedno'' ter ''kraljem Portugala, Algarbes itd. in njegovimi nasledniki za vedno''. Za tiste čase izredna klavzula izjavlja, da je močno zaželjena potrditev pogodb s strani papeža, da pa nobena papeževa odločitev ne more odvezati podpisnikov od sprejetih dolžnosti. <ref>Van Der Linden, H.: ''Alexander VI. and the Demarcation of the Maritime and Colonial Domains of Spain and Portugal, 1493-1494''. The American Historical Review. Vol. 22 (nº1). Oct 1916</ref>
Bistvo '''prve pogodbe''' je bila razmejitev ozemelj Novega sveta, ki je bila sprejeta na poldnevniku 370 lig zahodno od Zelenortskih otokov. Premaknitev meje od 100 lig, ki jih je predvidevala prva od papeških bul, na dokončno dogovorjenih 370 lig, je pomenila, da je vzhodni del Južne Amerike, skrajni vzhod današnje Brazilije, bil dodeljen Portugalski. Portugalska je s tem dobila nekaj ozemlja nove celine, a ni imela pravice do širjenja proti notranjosti, niti ne proti jugu in severu, ker bi sicer prekoračila razmejitveni poldnevnik. Razmejitvena črta med vplivnimi področji je tako prisilila Portugalce, da so vsa pomorska raziskovanja usmerili proti jugu in okoli Afrike proti [[Indija|Indiji]], medtem ko so bili Španci prepričani, da že obvladajo najkrajšo pot do Indije, zato so vsa njihova nadaljnja raziskovanja bila posvečena širjenju po obalah in proti notranjosti [[Severna Amerika|severnoameriške celine]]. V praksi je razdelitev vplivnih področij z mejo na poldnevniku sledila isti logiki prejšnje delitve sveta po vzporedniku, saj je pomenila, da Portugalci ne bodo ovirali španskega napredovanja onstran [[Karibi|Karibov]], Španci pa ne bodo motili portugalskih linij okoli [[Rt dobrega upanja|rta Dobre nade]].
Vrstica 42 ⟶ 44:
[[Slika:Tordo.jpg|thumb|right|250px|Različna tolmačenja ''ravne črte'', ki jo predvideva pogodba.]]
V pogodbi je bila razmejitvena črta zelo nenatančno označena samo z oznako ''370 lig zahodno od Zelenortskih otokov''. Stopinje poldnevnika niso bile vzete v poštev, niti ni bil označen otok oziroma točka otoka, od katere naj bi se razdalja merila. Poleg tega, realna dolžina lige ni bila dorečena, saj je imela različne vrednosti v zadevnih kraljevinah. Glavna sporna točka je vsekakor bila sama beseda ''ravna črta'', ki jo pogodba večkrat navaja, saj direktnega poteka poldnevnika ni bilo moč določiti brez natančnih podatkov o obsegu zemeljske oble in poslednično o razdalji med poldnevniki, o katerih si strokovnjaki niso bili edini. Pogodba je sicer navajala, da se bodo te stvari določile s skupno ekspedicijo, do katere pa nikoli ni prišlo. Po izteku desetih mesecev brez srečanja strokovnjakov so se 15. aprila 1495 dogovorili, da bo srečanje julija 1495 na mejni točki, vendar se tudi to srečanje ni izvedlo.
 
Nekateri zgodovinarji <ref>Harisse, H.: ''Jean et Sébastien Cabot'', 1882 </ref> so mnenja, da je bila površna oznaka namerna, ker naj bi bili Španci prepričani, da bodo v kratkem itak pridobili Portugalsko, medtem ko so se Portugalci zanašali na svoje boljše poznavanje Atlantika, ki naj bi v vsakem slučaju bilo kos španskim zahtevam. Poleg tega, ker natančna postavitev meje ni bila nikoli določena, si je vsaka stran lahko prilagodila sporazum v svoj prid.
'''Druga pogodba''' je sporazum o afriških obalah. Določeno je bilo, da je obala severno od rta Bojador prosto dostopna in [[ribolov]] dovoljen obema državama. Južno od tega rta so Španci smeli pristajati, a ne ribariti. Portugalske posesti na severnih afriških obalah so bile omejene na področje zahodno od trdnjave Cazaza (na rtu [[Tres Forcas]]), ki je pripadla Špancem skupno z [[melilla|Melillo]]. <ref>Rézette, R.: ''Les enclaves espagnoles au Maroc'', Pariz 1976</ref>
 
==Dodatne in povezane pogodbe==
 
Demarkacijska črta, čeprav še v mnogočem sporna, je bila podlaga za več naslednjih pogajanj in sporazumov med Portugalsko in Španijo.
 
Najprej je bila popravljena meja vplivnega področja v severni Afriki. [[Pogodba iz Sintre]] je leta 1509 prepovedala Portugalcem dostop na skalnati otok (danes polotok) [[Vélez de la Gomera]] in bližnjo obalo, 120 km jugovzhodno od [[Ceuta|Ceute]]: v zameno je Španija priznala portugalsko oblast nad vso afriško obalo zahodno od tega otoka vse do rta Bojador na Atlantiku. Pogodba je celo predvidevala visoko denarno kazen za morebitne kršitve sporazuma.<ref> ''Sintra o Cintra, Capitulación de (1509)'', Enciclonet, Enciclopedia Universal Micronet</ref>
Ko so leta 1512 Portugalci odkrili [[Moluki|Moluke]], so Španci zahtevali njihovo posest, ker naj bi razmejitvena črta, ki jo je določila pogodba iz Tordesillasa, v nadaljevanju preko tečajev veljala tudi na drugi strani sveta. Kraljevini sta skušali spor rešiti s pomočjo posebne komisije, sestavljene iz treh [[pomorščak]]ov, treh [[matematik]]ov in treh [[kartograf]]ov, ki so se sestali v [[Badajoz]]u in v [[Elvas]]u (1524). Prav zaradi različnih stališč v zvezi z izračunom razdalj in orientacijo, so strokovnjaki vztrajali pri svojih prepričanjih in niso dosegli sporazuma. Po [[Ferdinand Magellan|Magelanovem]] potovanju okoli sveta, ki je razveljavilo nekatera dotedanja prepričanja, se je spor za Moluke in [[Filipini|Filipine]] zaostril in prišlo je do oboroženih spopadov med Španci in Portugalci. <ref>Dias, C.M. (Coord.): ''História da Colonização Portuguesa do Brasil'' (t. I). Litografia Nacional, Porto 1922</ref>
Šele leta 1529 je [[Sporazum v Zaragozi|sporazum]] v [[Zaragoza|Zaragozi]] določil, da se razmejitvena črta nadaljuje preko tečajev, zato poteka 297,5 lig zahodno od Molukov, ki so bili torej portugalski, medtem ko so Filipini pripadli Španiji. <ref>"The New Cambridge Modern History, Vol. 2 of Reformation, 1520-1559", Cambridge University Press 1990, ISBN 0-521-34536-7 </ref>
 
Pogodba iz Tordesillasa je spet prišla v poštev pri določitvi mej med Portugalsko in Španijo v Braziliji. V glavnem je šlo za mesto [[Colônia do Sacramento]] <ref>Tako zapisule brazilska [[portugalščina]], medtem ko je za Portugalce Colónia do Sacramento in za Špance Colonia del Sacramento.</ref>, ki je med letoma 1680 in 1811 bilo kar petkrat portugalsko in štirikrat špansko, nato za sedem let brazilsko, dokler ni končno prešlo pod [[Uruguay]]. Pri vseh teh prehodih oblasti sta se tako Portugalska kot Španija sklicevali na pogodbo iz Tordesillasa, seveda vsaka iz svojega stališča, kar tudi pojasnjuje vzroke mnogih sprememb, saj je bila originalna listina nenatančna in zastarela.
 
Tudi [[misijon]]i, ki so jih portugalski jezuiti ustanovili na skrajnem zahodu Brazilije, so bili dolgo časa predmet ozemeljskih zahtev zaradi nesoglasja v zvezi s potekom meje, ki jo je določila pogodba iz Tordesillasa. Po raznih delnih sporazumih in večkratnem prehodu izpod ene oblasti pod drugo je ozemlje končno postalo del novoustanovljene države Brazilije.
 
Pri vseh teh pogodbah je bilo najpomembnejše vprašanje, kod dejansko poteka razmejitvena črta, in to vprašanje pravzaprav nikoli ni dobilo odgovora. Portugalci so vsa osvajanja, ki so bila za Špance kršitev sporazuma, upravičevali z lastnim tolmačenjem pogodbe, ki je bilo popolnoma različno od španskega. Dejansko se sprti strani nista nikoli sporazumeli, ker zaradi objektivnega pomanjkanja podatkov nista mogli odstopiti od svojih prepričanj.
 
Vrstica 56 ⟶ 66:
 
Pogodba iz Tordesillasa je izgubila pomembnost, ko sta se leta 1580 Španija in Portugalska združili v [[Iberska unija|Ibersko unijo]] s skupnim vladarjem. Do ukinitve unije sta obe državi nadaljevali z raziskavami in kolonizacijo ne glede na omejitve teh pogodb. Leta 1640, ko se je Portugalska ločila od Španije, je problem razmejitve spet postal aktualen, vendar so se nova pogajanja vzpostavila šele leta 1750. [[Madridska pogodba 1750]], ki sta jo podpisali Kraljevina Španija in Kraljevina Portugalska, je preklicala pogodbo iz Tordesillasa in vse ostale dodatke, ki so bili skozi leta vključeni v pogodbo. Leta 1761 je Madridska pogodba bila razveljavljena s pogodbo [[El Pardo (pogodba)|El Pardo]], ki je znova vzpostavila mejo pogodbe iz Tordesillasa. Ta je bila dokončno odstranjena 1. oktobra 1777 s pogodbo [[San Ildefonso (pogodba)|San Ildefonso]].
 
==Posledice pogodbe==
 
Gledano iz današnjega zornega kota, je bila pogodba iz Tordesillasa in vsi sporazumi, ki so se nanjo sklicevali, brez praktičnega pomena, saj je slonela na napačnih predpostavkah in zato ni mogla stopiti v veljavo. Vendar je bila za svojo dobo zelo pomembna in je bila vir velikih posledic.
 
Cilj pogodbe je bil prekinitev sovražnosti med Portugalci in Španci, ki so se stopnjevale po Kolumbovih odkritjih, zato tudi dogovori v Tordesillasu niso zbudili posebne pozornosti s strani drugih evropskih držav. Tedanje pomorske velesile (Francija, [[Anglija]] in [[Republika Nizozemska]]) niso nameravale odkrivati novih svetov, za kar sicer niso niti imele možnosti, poleg tega pa so podcenjevale osvojevalno spretnost tako Špancev kot Portugalcev in enostavno odklanjale njihovo pretenzijo na delitev sveta. [[Franc I. Francoski]], na primer, naj bi ironično vprašal, katera klavzula Adamovega testamenta pooblašča to razdeljevanje <ref> Miller, J. R.: ''Skyscrapers hide the heavens: a history of Indian-white relations in Canada. (2000-06-01) p. 20, ISBN 9780802081537</ref>.
Vsekakor je do željene prekinitve sovražnosti med podpisnicama pogodbe dejansko tudi prišlo, čeprav ni ukinilo nasprotovanj, prekrškov in mnogih popravkov pogodbe. Bodisi Španija kot Portugalska sta nadaljevali z raziskovanji brez preseganja določenih meja, Španija po severni Ameriki, Portugalska pa po južnem Atlantiku in okoli Afrike v [[Indijski ocean]]. Negativna stran dogovora je bila, da sporazum ni preprečil, oziroma je celo povzročil razvoj [[gusarstvo|gusarstva]], [[piratstvo|piratstva]] in [[tihotapljenje|tihotapljenja]], kar je pomnožilo lokalne spopade med portugalskimi in španskimi pomorščaki, katerim so pomagali – zdaj enemuu zdaj drugemu - domačini.
Glavna zgodovinska posledica je bila velik [[jezik (sredstvo sporazumevanja)|jezikovni]] vpliv na [[kultura|kulture]] osvojenih ozemelj, saj sta še danes [[španščina]] in [[portugalščina]] med svetovno najbolj uporabljenimi jeziki, prva v [[Srednja Amerika|Srednji Ameriki]] in zahodu Južne Amerike, druga v Braziliji in v nekaterih deželah južne Afrike. Meja med jezikovnima področjema v Južni Ameriki poteka več ali manj po razmejitveni črti, ki jo je določila pogodba iz Tordesillasa. V Aziji se portugalščina uporablja v več državah, medtem ko je španščina bolj slabo zastopana, skladno z zgodovino teh krajev, kjer so bili Portugalci veliko bolj prisotni od Špancev prav vsled napotkom te pogodbe.
[[Slika:Portugal Império total.png|thumb|right|250px|Odprto morje (modro), ki naj bi pripadalo Portugalski (rdeče) skladno s pogodbo iz Tordesillasa]]
 
Vsekakor je do željene prekinitve sovražnosti med podpisnicama pogodbe dejansko tudi prišlo, čeprav ni ukinilo nasprotovanj, prekrškov in mnogih popravkov pogodbe. Bodisi Španija kot Portugalska sta nadaljevali z raziskovanji brez preseganja določenih meja, Španija po severni Ameriki, Portugalska pa po južnem Atlantiku in okoli Afrike v [[Indijski ocean]]. Negativna stran dogovora je bila, da sporazum ni preprečil, oziroma je celo povzročil razvoj [[gusarstvo|gusarstva]], [[piratstvo|piratstva]] in [[tihotapljenje|tihotapljenja]], kar je pomnožilo lokalne spopade med portugalskimi in španskimi pomorščaki, katerim so pomagali – zdaj enemuu zdaj drugemu - domačini.
Glavna zgodovinska posledica je bila velik [[jezik (sredstvo sporazumevanja)|jezikovni]] vpliv na [[kultura|kulture]] osvojenih ozemelj, saj sta še danes [[španščina]] in [[portugalščina]] med svetovno najbolj uporabljenimi jeziki, prva v [[Srednja Amerika|Srednji Ameriki]] in zahodu Južne Amerike, druga v Braziliji in v nekaterih deželah južne Afrike. Meja med jezikovnima področjema v Južni Ameriki poteka več ali manj po razmejitveni črti, ki jo je določila pogodba iz Tordesillasa. V Aziji se portugalščina uporablja v več državah, medtem ko je španščina bolj slabo zastopana, skladno z zgodovino teh krajev, kjer so bili Portugalci veliko bolj prisotni od Špancev prav vsled napotkom te pogodbe.
[[Slika:Portugal Império total.png|thumb|right|250px350px|Odprto morje (modro), ki naj bi pripadalo Portugalski (rdeče) skladno s pogodbo iz Tordesillasa]]
Med posledice pogodbe se navadno prišteva osveščanje o potrebi pomorskih razmejitev. Pogodba iz Tordesillasa je prvič postavila meje tudi na morje, ki je do tedaj veljalo kot ''mare liberum'', to je odprto morje, v smislu svobodno plovno za vsako državo. <ref>McKenna, R.: "The Dictionary of Nautical Literacy", McGraw-Hill Professional 2003, ISBN 0-07-141950-0</ref> Odprto morje ali ''mare liberum'' je še iz časov [[Rimska republika|rimske republike]] pomenilo vse morje, ki se ga iz obale ni moglo nadzorovati. V [[srednji vek|srednjem veku]] so [[pomorske republike]] uveljavile za [[Sredozemsko morje]] izraz ''mare clausum'', zaprto morje, kar je predvidevalo njihov nadzor plovbe po njem, vključno s pravico pobiranja pristojbin. To je bil, med drugim, tudi glavni vzrok, da so Portugalci iskali pot okoli Afrike namesto prečkanja Sredozemlja za dosego azijskih dežel. Z isto logiko sta si s pogodbo iz Tordesillasa Španija in Portugalska izrecno razdelili pravico do nadzora odprtega morja, to je [[ocean]]ov. Leta 1609 so [[Nizozemci]] <ref>[[Hugo Grotius]]: ''O svobodnem morju''</ref> zanikali pravico do prilaščanja odprtih morij. [[Angleži]], njihovi konkurenti, so trdili, da se morje lahko prilašča enako kot kopno. S časom se je omejila posest morja na razdaljo donosa priobalnih [[top]]ov, pozneje na tri [[morska milja|morske milje]] od obale.
 
== Sedanjost ==
Pogodba iz Tordesillasa je danes samo [[zgodovina|zgodovinska]] zanimivost in seveda nima več nobene veljave ali vpliva na mednarodne odnose med Portugalsko in Španijo. Vsekakor pa vse do danes nekateri avtorji, tako španski <ref>http://www.historia-brasil.com/bibliografia/teixeira-mota/paginas10-15.htm</ref><ref>Rumeu de Armas, A.: ''Nueva luz sobre las Capitulaciones de Santa Fe''. Madrid 1985, ISBN 84-00-05961-1.</ref> kot portugalski <ref>Lockhart, J:. ''Early Latin America: A History of Colonial Spanish America and Brazil''. Cambridge University Press 1983, ISBN 0-521-29929-2</ref<<ref>Grunberg,B.: "La folle aventure d'Hernan Cortés", v: L'Histoire n°322, July-August 2007</ref>, več ali manj prikrito debatirajo, kdo »je imel prav« pri pogovorih v Tordesillasu. Vendar se v modernih [[zemljevid]]ih redno prikazujeta obe stališči in oznake raznih teoričnih razmejitev. Edini, ki so zavzeli odločno stališče, saj so bili tudi direktno zainteresirani, so [[Brazilci]]. Večina njihovih zgodovinskih zemljevidov prikazuje mejo 48° 42' v bližini mest [[Belén de Pará]] in [[Laguna (Brazilija)|Lagune]]. V slednji je bil leta 1975 zgrajen spomenik v čast Pogodbi.
Leta 2007 sta Španija in Portugalska vpisali Pogodbo v Unesco kot dokumentarno dediščino.
 
Pogodba iz Tordesillasa je danes samo [[zgodovina|zgodovinska]] zanimivost in seveda nima več nobene veljave ali vpliva na mednarodne odnose med Portugalsko in Španijo. Vsekakor pa vse do danes nekateri avtorji, tako španski <ref>http://www.historia-brasil.com/bibliografia/teixeira-mota/paginas10-15.htm</ref><ref>Rumeu de Armas, A.: ''Nueva luz sobre las Capitulaciones de Santa Fe''. Madrid 1985, ISBN 84-00-05961-1.</ref> kot portugalski <ref>Lockhart, J:. ''Early Latin America: A History of Colonial Spanish America and Brazil''. Cambridge University Press 1983, ISBN 0-521-29929-2</ref<><ref>Grunberg,B.: "La folle aventure d'Hernan Cortés", v: L'Histoire n°322, July-August 2007</ref>, več ali manj prikrito debatirajo, kdo »je imel prav« pri pogovorih v Tordesillasu. Vendar se v modernih [[zemljevid]]ih redno prikazujeta obe stališči in oznake raznih teoričnih razmejitev. Edini, ki so zavzeli odločno stališče, saj so bili tudi direktno zainteresirani, so [[Brazilci]]. Večina njihovih zgodovinskih zemljevidov prikazuje mejo 48° 42' v bližini mest [[Belén de Pará]] in [[Laguna (Brazilija)|Lagune]]. V slednji je bil leta 1975 zgrajen spomenik v čast Pogodbi.
 
Leta 2007 sta Španija in Portugalska vpisali Pogodbo v Unesco kot dokumentarno dediščino.
 
=== Določitev meje ===
 
=== Določitev meje ===
Danes vemo, da se v resnici pomorščaki tistega časa niti niso mogli dogovoriti o točni razdalji, saj je bila že sama lega poldnevnika samo namišljena črta na kartah, ki so se še ustvarjale. Velikost zemeljske oble takrat ni bila točno znana, zato seveda ni bila določena razsežnost med stopinjami njenega obsega. Razdalja med poldnevniki ni niti bila določena v ligah ali kaki drugi merski enoti, temveč enostavno s primerjavo z najbližnjim kopnim. Pomorščaki so pluli z opazovanjem [[severnica|zvezde severnice]] in [[Astrolab|astrolaba]], vendar je to pomagalo v glavnem za orientacijo. Za točnejšo določitev morske razdalje, ki je hkrati bila tudi nenatančna, je bilo potrebno prečkanje določene dolžine v nekem določenem času, kar pa zahteva stalno hitrost in točnost ur, ki je pa takrat niso imeli.  
 
Portugalci so se orientirali z opazovanjem sonca in zvezd, kar jim je dovoljevalo precejšnjo natančnost pri določanju smeri. Nasprotno so Španci uporabljali kompas, ker naj bi ista mera kompasa odgovarjala vedno isti [[Zemljepisna širina|zemljepisni širini]]; veljalo je namreč prepričanje, da plovba po stalni liniji kompasa pelje po vzporedniku, ki perfektno obkroži zemljo in privede nazaj na izhodiščno točko. Takrat še niso vedeli, da kompas ne upošteva razdalje do ''geografskega'' zemeljskega tečaja, temveč le do ''magnetnega'' tečaja, kar pomeni, da bi upoštevanje stalnega podatka kompasa speljalo na spiralno in ne na krožno plovbo okoli oble. Zaradi te razlike je sama beseda ''ravna črta'', ki jo pogodba večkrat navaja, dvoumna.
Razen tega se strokovnjaki, ki so se sicer sestali z dobro voljo in resničnim namenom, da bi zadevo razčistili, niso mogli sporazumeti, na katere zemljevide naj se opirajo. Španci so želeli uporabiti zemljevide Nizozemcev, medtem ko so Portugalci želeli uveljaviti svoje. Ni bilo moč doreči, kateri zemljevidi so natančnejši, saj so v bistvu tudi kartografi imeli iste težave kot pomorščaki.
 
Španci so želeli uporabiti zemljevide Nizozemcev, medtem ko so Portugalci želeli uveljaviti svoje. Ni bilo moč doreči, kateri zemljevidi so natančnejši, saj so v bistvu tudi kartografi imeli iste težave kot pomorščaki.
===Kartografija ===
 
Prvi ki je skušal točneje določiti mejo, je bil Španec Jaume Ferrer de Blanes leta 1495, ki jo je postavil 18° vzhodno od osrednje točke Zelenortskih otokov, torej na zemljepisni širini 42°25', ob upoštevanju razdalje med poldnevniki v vrednosti 20 + 5/8 lige. Vendar bi na ta način obseg zemeljske oble bil kar 21,1% preširok.
[[Slika:1500 map by Juan de la Cosa rotated.jpg|sličica|Juan de la Cosa in njegov zemljevid (1500). Zelen del je Novi Svet, medtem ko je z belo označen Stari Svet. |267x267_pik]]
[[Juan de la Cosa]] je na svojem zemljevidu iz leta 1500 prikazal črto od tečaja do tečaja (''liña meridional''), ki gre čez Zelenortske otoke.To je prvi grafični prikaz razmejitve, ki jo je določila pogodba iz Tordesillasa, zato bi ga lahko sprejeli kot najbolj verjetno razumevanje dogovora.
 
Prvi portugalski prikaz razmejitvene črte je na zemljevidu sveta [[Cantino]] iz leta 1502, ki upošteva portugalski način orientacije in zato ''ravna črta'' dodeli več ozemlja Portugalcem bodisi na južni kot tudi na severni polobli.
 
Portugalski matematik [[Pedro Nunes]] je bil prvi, ki je ovrgel trditev ''ravne črte''. Teorijo ''loksodromične plovbe'' <ref> angleško Loxodromic navigation, špansko Navegación loxodrómica</ref> je leta 1537 predstavil v dveh knjigah, ''Tratado sobre navegación marítima'' in ''Tratado sobre algunas dudas de la época sobre navegación marítima''.
 
==Sklici==
{{sklici|1}}
 
== Viri ==
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
== Zunanje povezave ==
*[http://geography.about.com/library/weekly/aa112999a.htm Treaty of Tordesillas] (about.com)
* [http://www.mcu.es/archivos/docs/Documento_Tratado_Tordesillas.pdf Treaty of Tordesillas] (Portuguese) from Archivo General de Indias
Vrstica 114:
*[http://www.unesco.org/new/es/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage-page-8/treaty-of-tordesillas/ El Tratado de Tordesillas] (unesco.org)
*[http://www.abc.es/internacional/20130914/abci-tratado-tordesillas-201309132226.html El Tratado deTordesillas y cómo repartió Portugal y Castilla] (abc.es)
*[http://www.historiacultural.com/2010/04/tratado-de-tordesillas.html Tratado de Tordesillas] (historiacultural.com)
 
==Glej tudi==
*[[Portugalski imperij]]
 
[[Kategorija:Zgodovina Španije]]