Aleksandrinec: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
{{normativna kontrola}} |
|||
Vrstica 59:
da na visoki vrh leté iz néba strele.«
Aleksandrinec se v slovenski poeziji ni prijel,
*uporabljali so t. i. pisaniški aleksandrinec, ki sledi shemi aleksandrincev, prisotnih v Pisanicah, primer tega je [[Božo Vodušek|Vodušekov]] prevod Baudelairove pesmi Slepci,
*aleksandrince so nadomeščali z jambskim enajstercem, primer tega je [[Oton Župančič|Župančičev]] prevod Rostandovega Cyranoja,
|