Sklanjatev: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 96:
 
== Sklanjanje lastnih imen ==
1. Če lastno ime sestoji iz ujemalnih besed, ki se same lahko sklanjajo (npr. iz samostalnika + samostalnika ali samostalnika + pridevnika pred njim, redkeje za njim) se sklanja v obeh (vseh) delih;
#
Če lastno ime sestoji iz ujemalnih besed, ki se same lahko sklanjajo (npr. iz samostalnika + samostalnika ali samostalnika + pridevnika pred njim, redkeje za njim) se sklanja v obeh (vseh) delih;
 
izjemoma so priimki ob ženskem imenu (le priimki s končnico -a se tudi v tem primeru lahko sklanjajo z glasovnimi končnicami):
Vrstica 136 ⟶ 135:
(''don'' pri don Kihotu), ''Mac'' ipd.
 
2. Če je del imena neujemalna sestavina, se ta seveda ne sklanja
#
 
Če je del imena neujemalna sestavina, se ta seveda ne sklanja
*''Zlatarna Celje
 
Zlatarne Celje
 
Zlatarni Celje
''
 
*''Nova Ves nad Niso
Nove Vesi nad Niso
Novi Vesi nad Niso''
 
3. Tuja lastna imena, pri katerim nimamo občutka za samostojnost njihovih sestavin, sklanjajo samo svojo zadnjo sestavino (prva/prve pa kakor da je/so pridevniške besede ničte sklanjatve ali nekaki predimki)
 
*''Mao Cetung
 
Mao Cetunga
 
Mao Cetungu''
 
*''Downing Street
 
Downing Streeta
 
Downing Streetu''
 
Če pa se namesto celega imena rabi en sam njegov del, se ta seveda sklanja: ''Mao, Maa'' ipd.
 
4. Nekatera večbesedna poimenovanja sklanjamo po točki 1 ali 3, in sicer glede na to, ali imamo pri njih občutek za samostojnost njihovih sestavin ali ne
*''Rio de Janeiro
 
Rio de Janeira
 
Rio de Janeiru''
 
*''Rio de Janeiro
 
Ria de Janeira
 
Riu de Janeiru''
 
== Sklici==