Sevdalinka: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
D.svet (pogovor | prispevki)
Stran sem začel na novo.
(ni razlike)

Redakcija: 20:03, 20. oktober 2017

Sevdalinka je bosanska ljudska pesem iz Bosne in Hercegovine. Predstavlja edinstven glasbeni izraz v Bosni in Hercegovini, ki se ponaša z bogato tradicijo. V mnogih primerih sevdalinko preprosto imenujejo sevdah. Beseda sevdalinka izhaja iz otomansko turške besede sevda ("ljubezen"), ki je povezana z arabsko besede sawda, ki pomeni črni žolč, ta pa je neposredni prevod grške µέλαινα χολή, mélaina cholē, iz katere izhaja tudi izraz melanholija.[1] V bosanščini izraz sevdah pomeni hrepenenje, ljubezensko strast, žalost,[2] v širši regiji pa je povezan tudi s pojmom boleče ljubezni in hrepenenja po ljubezni.[1]

Najbolj znane sevdalinke

Glavni članek: List of Bosnia and Herzegovina folk songs

Nekaj najbolj slavnih sevdalink
  • Ah što ćemo ljubav kriti (Ah, zakaj bi prikrivala ljubezen)
  • Da Sam Ptica (Če bi bil ptica)
  • Moj golube (Moj golob)
  • Emina
  • Grana od bora, pala kraj mora (Veja bora, padla zraven morja)
  • Karanfile Cvijeće Moje (Karnafil, cvetje moje)
  • Kraj potoka bistre vode (By a Stream of Crystal Clear Water)
  • Omer-beže na kuli sjeđaše (Bey Omer Sits on the Tower)
  • Razbolje se lijepa Hajrija (Beautiful Hajrija Became Ill)
  • Razbolje se Sultan Sulejman (The Sultan Suleiman Became Ill)
  • Sejdefu majka buđaše (Sejdefa's Mother Wakes Her)
  • Snijeg pade na behar na voće (Snow Fell on the Blossom, on the Fruit)
  • Što te nema (Why Aren't You Here)
  • Sve behara i sve cvjeta (Everything Blossoms and Everything Blooms)
  • Tekla rijeka potokom i jazom (The River Flowed Through the Stream and Divide)
  • Teško meni jadnoj u Saraj'vu samoj (It's Difficult for Me, a Poor Girl Alone in Sarajevo)
  • U Stambolu Na Bosforu (In Istanbul on the Bosphorous)
  • Zapjevala sojka ptica (The Blue Jay Bird Sang)
  • Zaplakala šećer Đula (The Sweet Rose Wept)
  • Zaplakala stara majka (The Elderly Mother Wept)
  • Zmaj od Bosne (Dragon of Bosnia)
  • Zvijezda tjera mjeseca (The Star Chases the Moon)
Other Bosnian folk songs often mentioned as Sevdalinka-s
  • Crven Fesić (Little Red Fez)
  • Čudna jada od Mostara grada (Strange Wretch from the Town of Mostar)
  • Djevojka sokolu zulum učinila (The Girl Perpetrated Cruelty on the Falcon)
  • Došla voda od brijega do brijega (The Water Came from Hill to Hill)
  • Karanfil se na put sprema (Karanfil Prepares for a Journey)
  • Ko se ono brijegom šeće? (Who Is Walking on the Hill?)
  • Lijepi li su Mostarski dućani (Mostar's Shops Are Beautiful)
  • Mila majko, šalji me na vodu (Dear Mother, Send Me to the Water)
  • Moj dilbere (My Darling)
  • Mujo kuje konja po mjesecu (Mujo Shoes the Horse in the Moonlight)
  • Sinoć ja i moja kona (Last Night, My Neighbor and I)
  • Tamburalo momče uz tamburu (The Boy Played the Tamburica)
  • U lijepom starom gradu Višegradu (In the Beautiful Old Town of Višegrad)
  • Vino piju Age Sarajlije (The Aghas of Sarajevo Drink Wine)
  1. 1,0 1,1 »sevdah - Wiktionary«. en.wiktionary.org (v angleščini). Pridobljeno 20. oktobra 2017.
  2. »Sevdalinka«. Wikipedia (v bosanščini). 27. april 2017.