Uporabniški pogovor:IP 213: razlika med redakcijama

 
Jaz tudi siciljski (mislim, da se piše z "j"). V nasprotnem primeru bi moralo biti tudi Sardinija -> sardinijski, pa se vseeno malo čudno sliši. V knjigi ''Svetniki'' Vere Schauber sem še preveril za »Roger/Rogerij« in sta notri dva Rogerja. Obstaja še precej znan [[Roger iz Taizéja]]. --&nbsp;&nbsp;<span style="letter-spacing: 7px;">[[Uporabnik:Janezdrilc|<sup>J</sup><small>a</small><sub>n</sub><small>e</small><sup>z</sup>]][[Uporabniški pogovor:Janezdrilc|<small>d</small><sub>ri</sub><small>l</small><sup>c</sup>]]</span> 23:50, 24. september 2017 (CEST)
 
:Damo raje vse nazaj na ''sicilski'', da ne bo poimenovalne zmede? --[[Uporabnik:Jalen|Jalen]] ([[Uporabniški pogovor:Jalen|pogovor]]) 09:02, 25. september 2017 (CEST)
5.280

urejanj