Pretrgana naveza: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 38:
==Prevodi in ponatisi==
Do sedaj sta izšla dva prevoda.
*poljski: Przerwana wspinaczka, Halina Kalita.
*ukrajinski: Rozriv:roman, Marina Grimič.
Roman je v slovenskem jeziku izšel v treh natisih.
* Anton Ingolič. Pretrgana naveza.
* Anton Ingolič. Pretrgana naveza.
* Anton Ingolič. Pretrgana naveza.
==Viri in literatura==
*Jože Šifrer. [http://www.gore-ljudje.net/objava/70475/.html Pretrgana naveza.] Gore-ljudje. 16.10.2011.
*[http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:DOC-K5ELT99K/?euapi=1&query=%27keywords%3d%27%27Anton+Ingoli%C4%8D+Pretrgana+naveza+%27%27%40OR%40fts%3d%27%27Anton+Ingoli%C4%8D+Pretrgana+naveza+%27%27%27&pageSize=25&fyear=1971.html Anton Ingolič o gorah in stenah.] ''Dolenjski list.'' 15.
*Pavle Šegula. [http://www.planinskivestnik.com/files/File/PV_1971_06.pdf Zapis ob Pretrgani navezi.] ''Planinski vestnik.''
*Gordana Petek-Ivandić. [http://slovlit.ff.uni-lj.si/hp/dnsk/a.exe?n=dn&e=z%B9%3D573
*Marjan Keršič. Pretrgana naveza spremna beseda.
*Dimitrij Rupel. Branje.
[[Kategorija:Slovenski romani]]
[[Kategorija:Knjige leta 1971]]
|