Taja Kramberger: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Pitija (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Pitija (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 6:
 
Na isti fakulteti je bila kot predavateljica zaposlena v letih 2004-2010. V tem času je z Dragom Bracom Rotarjem pripravila celotni program zgodovinske antropologije (12 predmetov), ki je bil akreditiran s strani ustreznih državnih organov (kasneje, nekaj let po čistki, pa je izpuhtel s fakultetnih strani).<ref>[https://samizdataddenda2010.files.wordpress.com/2010/12/adversus-ladrones.pdf] Adversus ladrones : akreditirani predmeti zgodovinske antropologije, pripravljeni za Fakulteto za humanistične študije Univerze na Primorskem (UP FHŠ), (Zbirka Ad legem et litem, 1). Koper: Addenda, 2010. 75 str. ISBN 978-961-93031-0-8.</ref> Dve leti je vodila fakultetni kolegij za kulturne in intelektualne prireditve im. Collegium artium (2007-2009). V njegovem okviru je bilo izpeljanih prek 100 dogodkov. Odpuščena je bila leta 2010 med t. i. "kadrovsko racionalizacijo.<ref>[http://www.zurnal24.si/kadrovska-cistka-na-fhs-clanek-86784] Kadrovska čistka na FHŠ</ref> Med letoma 2011 in 2014 je bila sodelavka raziskovalnega projekta na [[Pedagoški inštitut, Ljubljana|Pedagoškem inštitutu]] v Ljubljani. V letih 2001-2010 je bila odgovorna urednica znanstvene revije ''Monitor ZSA, revije za zgodovinsko, socialno in druge antropologije'' (med 2001 in 2004 imenovane Monitor ISH) in v tem obdobju (neplačano) uredila 38 številk revije.
 
Leta 2012 je zapustila Slovenijo in zdaj živi v Parizu.
 
Objavila je enajst pesniških zbirk, med njimi leta 2004 tudi večjezično zbirko ''Mobilizacije'', ki je bila ponatisnjena leta 2011. O njeni zbirki ''Z roba klifa'' (2011) v recenziji beremo:
<blockquote>Njena poezija je pogumna, neposredno odprta v detektiranju in razkrivanju slabega. V takšni obliki oz. vsebini je ni mogoče najti v slovenski poeziji – v tem ostaja osamljena. Da ne bo pomote, govorim o poeziji, ki je uporna in osebna, hkrati pa je tudi univerzalna. Avtorica natančno ve, da »osebno je politično«, in to zapiše v pesmi Zadnja diploma: navodilo za uporabo barab. Vendar je tudi res, da poezije ni mogoče pritrditi na oglasno desko, ni je mogoče izkričati z oblastniških odrov. Tu je presežek [...] Ne poznam poezije pri nas, ki bi bila tako neposredno vpeta v jasne determinante dogajanja in njegovih akterjev, ki jih sama pesnica povzdigne na raven upesnjevanja univerzalne človeške bede, izmaličenosti in dvoličnosti. In kljub temu zdrsljivemu robu se ves čas zadržuje znotraj poetičnega sveta, ki lahko pove marsikaj bolje in natančnejše kot kakršna koli družbenopolitična obsodba takih razmer.''<ref>[https://www.scribd.com/document/332581610/ELSNER-GROSELJ-Liricni-Utrinek-Taja-Kramberger-RTV-SLO-ARS-2012] Recenzijski izvod ''Z roba klifa'', Radio Slovenija, program ARS, Lirični utrinek-S knjižnega trga, 12. marec 2012</ref></blockquote>
Njena dela so prevedena v več jezikov, v knjižni obliki so izbori njene poezije izšli v madžarščini, nemščini, španščini, francoščini in hrvaščini. Prevaja [[Pesništvo|poezijo]] in strokovna besedila iz francoščine, italijanščine, [[angleščina|angleščine]] in španščine. Večkrat je bila nominirana za literarne nagrade, leta 2006 je za pesniško zbirko ''Vsakdanji pogovori'' dobila [[Veronikina nagrada|Veronikino nagrado]].
 
Med 1995 in 2013 je gostovala na številnih mednarodnih literarnih festivalih po svetu, nekaj jih je organizirala ali vodila tudi sama (tako leta 2001 prvi eksperimentalni pesniško-prevajalski projekt ''Različni jeziki/Linguaggi di-versi'', ki je gostoval v Sloveniji in kjer so pri prevodih skupaj sodelovali pesniki in prevajalci, ustvarjalno ozračje delavnice pa so kreirali tudi slikarji in glasbeniki, in leta 2006 mednarodni literarni projekt ''Morske linije/Sealines'', ki je prek literarnih rezidenc povezal šest evropskih pristaniških mest). Leta 2012 je bila gostja svetovnega pesniškega srečanja Poetry Parnassus v Londonu v organizaciji Southbank Centre kot edina udeleženka iz Slovenije. <ref>[http://www.southbankcentre.co.uk/poetry-parnassus] Poetry Parnassus at Southbank Centre in London with poetry anthology The World Record, 2012</ref>
 
Leta 2011 je bila Taja Kramberger pobudnica zasebne in registrirane Mednarodne literarne nagrade KONS® za katero je pripravila vse ustanovne akte in organizacijsko omrežje. Nagrada KONS® se podeljuje za socialno in človeško občutljiv ter v umetniško-izrazni govorici transformativen literarni opus. Je tudi priznanje za integralno pokončno življenjsko držo ter angažmaje pesnic/pesnikov in pesnikovpisateljic/pisateljev v skupno dobro vseh ljudi. K nagradi je sprva povabila dve pesnici in prevajalki [[Tatjana Jamnik|Tatjano Jamnik]] in [[Barbara Korun|Barbaro Korun]], od katerih je druga leta 2014 na lastno pobudo in zaradi temeljnih razhajanj v literarni orientaciji in v koncepciji delovanja nagrade izstopila iz projekta.<ref>[http://kons.webnode.com/] Mednarodna literarna nagrada KONS® / KONS® International Literary Award</ref>.
 
Leta 2012 je zapustila Slovenijo in zdaj živi, dela in dalje ustvarja v Parizu.
 
== Bibliografija ==
===Zgodovinopisje, antropologija (knjige)===
* ''Historiografska divergenca : razsvetljenska in historistična paradigma : o odprti in zaprti epistemični strukturi in njunih elaboracijah''. Koper, Annales, 2007. ISBN 978-961-6033-93-0
* ''Zgodovinsko-antropološki oris oblikovanja univerzitetnih habitusov''[http://www.pei.si/UserFilesUpload/file/zalozba/ZnanstvenaPorocila/26_09_zgodovinsko_antropoloski_oris_oblikovanja_univerzitetnih_habitusov.pdf], (Znanstveno poročilo, 09, 26). Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2009. ISBN 978-961-6086-98-1.
* ''Misliti družbo, ki (se) sama ne misli'' (v soavtorstvu z [[Drago B. Rotar|Dragom B. Rotarjem]]), (Zbirka Teorija, 2010, 5). Ljubljana, Sophia, 2010. ISBN 978-961-6768-25-2.
* ''Nevidne evidence : misliti idola tribus'' (v soavtorstvu z Dragom B. Rotarjem), (Zbirka Teorija, 2011, 11). Ljubljana, Sophia, 2011. ISBN 978-961-6768-36-8.
*
===Znanstveni članki (izbor)===
* ''Memorija/pozaba, zgodovina, diskurz: premislek o ključnih pojmih, njihovi politični arhitekturi in njihovih družbenih učinkih glede na ˮkoncentracijsko vesolje'' v: Tina Petras, Jana Babšek (ur.): Politika memorije in pozabe, načini izročila in interpretacije, Muzej Tržič, Tržič, 2016, 99–137.
* ''Dekodiranje molčanja in utišanih glasov zgodovine'' V: Michelle Perrot (prevod Taja Kramberger), Ženske ali molčanja zgodovine [Les femmes ou les silences de l'histoire, 1998] 554 str., 2016, 509–535.
* ''Nacionalsocialistična koncepcija znanosti in morilska govorica (langage meurtrier)''. Šolsko polje, ISSN 1581-6036. [Tiskana izd.], 2014, letn. 25, št. 1/2, str. 183-204.
* ''Figure antiintelektualizma s posebnim ozirom na formalno in neformalno pridobljena znanja''. V: KELAVA, Polona (ur.). Neformalno učenje? : kaj pa je to?, (Digitalna knjižnica, ISSN 1855-9638, Dissertationes, 24). Ljubljana: Pedagoški inštitut, 2013, str. 127-167.
* ''Restrikcije na nemških univerzah pred nacističnim naskokom na oblast in med nacionalsocialistično konsolidacijo = Restrictions at German universities before the Nazi seizure of power and during the National Socialist consolidation''. Sodobna pedagogika, ISSN 0038-0474, okt. 2013, letn. 64 = 130, št. 3, str. 24-36, 24-37.
* ''Nemške univerze in njihova politika v obdobju nacionalsocializma : naklepna politizacija vednosti, antiintelektualizem in odprava avtonomije''. Sodobna pedagogika, ISSN 0038-0474, dec. 2013, letn. 64 = 130, št. 4, str. 30-49, graf. prikazi.
* ''Naporni itinerarij španske državljanske vojne : kraji memorije na poti slovenskih republikancev v Španijo in vloga Pariza pri mednarodni rekrutaciji španskih borcev''. V: Jože Hočevar (ur.): Slovenci v španski državljanski vojni = Gli Sloveni nella guerra civile Spagnola = Eslovenos en la guerra civil Espagnola = Slovenians in the Spanish civil war : zbornik referatov znanstvenega simpozija v Kopru, 12. februarja 2010. Koper: Združenje protifašistov in borcev za vrednote NOB, 2010, str. 100-140.
* ''Iz zgodovine intelektualcev : afera Dreyfus in francoski zgodovinarji''. Monitor ZSA, ISSN 1854-0376, 2008, vol. 10, no. 1/2, str. 25-81, ilustr.
* ''Maurice Halbwachs in družbeni okviri kolektivne memorije''. V: Maurice Halbwachs: Kolektivni spomin (pravilno in v prevodu Draga B. Rotarja oddano kot Kolektivna memorija, kasneje je uredništvo izvedlo nepooblaščeni poseg v naslov). Ljubljana: Studia humanitatis, 2001, str. 211-258.
 
===Poezija (knjige)===
* ''Marcipan'' (1997)
* ''Spregovori morje'' (1999)
Vrstica 36 ⟶ 47:
* ''Z roba klifa'' (2011)
* ''V tvojem objemu je prostor zame'' (2014)
 
===Prevodi poezije(knjige, antologije - izbor)===
* ''No palabras'' (v prevodu Barbare Pregelj) Buenos Aires: Gog y Magog, 2013. 67 str. ISBN 978-950-9704-63-3.
* ''The World Record. International Voices from Southbank Centre's Poetry Parnassus'', urednika Neil Astley & Anna Selby, uvodnik Simon Armitage, London, 2012. ISBN 978-1-85224-938-0.
* ''Treze Poetas Eslovenos'', uredila in prevedla Mateja Rozman in Casimiro de Brito, Lisboa: Roma Editora, 2008. ISBN 978-989-8063-27-4.
* ''Mahalta'' (Col lecció Versos, 51). Lleida: Universitat de Lleida, 2011. 81 str., ilustr. ISBN 978-84-8409-373-2.
* ''Le poème est une main offerte'' (Zbirka Ad litteraturam, 2, v prevodu Draga Rotarja). Koper: Addenda, 2011. ISBN 978-961-93031-7-7.
* ''Berlin, Odisej in noč = Berlin, Odysseus und Nacht'' (Zbirka Zlati čoln, 1, v prevodu Metke Wakounig in Slava Šerca). Ured. T. Jamnik in H. Kovač, 1. izd. Vnanje Gorice: Kulturno-umetniško društvo Police Dubove; Ljubljana: Literarno društvo IA, 2010. 95 str. ISBN 978-961-92946-0-4.
* ''Amnestija: amnezija : antologija sodobne slovenske poezije = Amnestija: amnezija : antologija suvremene slovenske poezije'' (Zbirka Zlati čoln, 2, v prevodu Gorana Jankovića). 1. izd. Vnanje Gorice: Kulturno-umetniško društvo Police Dubove; Ljubljana: Literarno društvo IA, 2010. 95 str. ISBN 978-961-92946-4-2.
* ''Marsipaania. Slovenialaista nykyrunoutta'' (antologija slovenske poezije v finščini v prevodu Karija Klemele in Jouni Inkale). Tallinna: Mansarda, 2008. ISBN 987-952-5664-08-9.
* ''Mobilizacije = Mobilizacije = Mobilitazioni'' (Poezija). Zagreb: Naklada Lara, 2008. 143 str., ilustr. ISBN 978-953-7289-31-7.
* ''Ezernyi csend : válogatott versek'' (Pannónia könyvek; v prevodu Zsolta Lukacsa). [Pécs]: Pro Pannonia Kiadói Alapítvány, 2008. 165 str. ISBN 978-963-9893-07-8.
* ''A fine line : new poetry from Eastern & Central Europe'' (ured. Jean Boase-Beier et al.). Todmorden: Arc Publications, 2004, str. 176-191. ISBN 1-9000-72-97-1.
* ''Protitok = Gegenströmung : Notizen vom Ufer'' (RanitzDruck, Nr. 10, v prevodu Maje Haderlap). Einmalige Aufl. Ottensheim: Thanhäuser, 2002. [45] str., ilustr. ISBN 3-900986-51-7.
 
===Videi (pesniška branja)===
* [<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Zw8hEeqbOPE" frameborder="0" allowfullscreen></iframe> Celje, podelitev Veronikine nagrade 2012]
* [http://vimeo.com/77851929 Luka Koper/El puerto de Koper, Poetry Reading at the Rosario Poetry Festival in Argentina 2013]
* [http://vimeo.com/77856148 Vsak mrtvi ima ime/Cada muerto tiene su nombre, Poetry Reading at the Rosario Poetry Festival in Argentina 2013]
* [http://vimeo.com/77855252 Dom je tam, kjer sva/El hogar es donde estamos, Poetry Reading at the Rosario Poetry Festival in Argentina 2013]
 
===Literarni eseji (izbor)===
* '' 'Me ženske nismo plašne, ne zastrupljamo razuma, ne izogibamo se tveganju': Claribel Alegría, pogum za resnico in pričevanjska literatura / 'We women are not faint-hearted, we do not poison reason, neither do we shy from risk': Claribel Alegria, courage de la vérité and literature of testimony''[https://www.academia.edu/5865893/2013_Me_%C5%BEenske_nismo_pla%C5%A1ne_ne_zastrupljamo_razuma_ne_izogibamo_se_tveganju_Claribel_Alegr%C3%ADa_pogum_za_resnico_in_pri%C4%8Devanjska_literatura_We_women_are_not_faint-hearted_we_do_not_poison_reason_neither_do_we_shy_from_risk_Claribel_Alegria_courage_de_la_v%C3%A9rit%C3%A9_and_literature_of_testimony], V: Claribel Alegria, Več kakor zloščen kamen : (izbrane pesmi, proza in intervju), (Zbirka KONS, 1). 1. izd. Vnanje Gorice: Kulturno-umetniško društvo Police Dubove; Ljubljana: Zveza Modro-bela ptica, 2013, str. 183-234. ISBN 978-961-93382-3-0.
* ''Izdihniti plamen''[https://www.scribd.com/document/332582293/Taja-Kramberger-Izdihniti-Plamen-2011], Radio Slovenija 1, Program ARS, 24. januar 2012 ob 21h.
* ''Similis simili gaudet ali o kerkopski literarni kritiki v slovenskem literarnem polju''[https://tajakramberger.files.wordpress.com/2010/10/similis-simili-gaudet.pdf]. Poetikon, ISSN 1854-2360, 2008, letn. 4, [št.] 19/20, str. 150-193.
*
* ''Kjer pisava okuži pokrajino : spremna študija''[https://tajakramberger.files.wordpress.com/2010/10/kjer-pisava-okuc5bei-pokrajino.pdf]. V: Kramberger, Taja (ur. & prev.), Roberto Juarroz: Vertikalna poezija, (Knjižna zbirka Beletrina). Ljubljana: Študentska založba, 2006, str. 181-222.
 
===KnjižniPrevajalsko prevodidelo (knjige)===
* Michele Obit, ''Leta na oknu'', (Knjižna zbirka Alkimije). Trst: ZTT: = EST, 2001. 79 str., ilustr. ISBN 88-7174-054-8.
* Gao Xingjian, ''Ribiška palica za starega očeta'', (Zbirka Nobelovi nagrajenci, soprevod z Dragom B. Rotarjem). Radovljica: Didakta, 2001. 100 str. ISBN 961-6363-62-X.
Vrstica 64 ⟶ 97:
 
==Zunanje povezave==
*[http://tajakramberger.writersresidence.com/ Taja Kramberger at the Writer's Residence]
*[http://www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poet/item/5044/23/Taja-Kramberger Taja Kramberger at the PIW - Poetry International Web]
*[http://www.veronikini-veceri.si/veronikina-nagrada-2007 Uradna stran Veronikine nagrade]