Pristop z vmesnim jezikom: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
SportiBot (pogovor | prispevki)
pp ref
Vrstica 1:
[[Slika:Direct translation and transfer translation pyramindpyramid.svg|thumb|položaj|300px|Piramida strojnega prevajanja]]
[[Slika:TAInterlingua Figura1.png|thumb|položaj|300px|Shema jezikov, ki so prisotni pri prevajalskem procesu z enim vmesnim jezikom.]]
'''Pristop''' oz. '''metoda z vmesnim jezikom''', tudi '''interlingua''', je eden izmed klasičnih pristopov k [[strojno prevajanje|strojnemu prevajanju]]. Znotraj strojnega prevajanja na osnovi pravil je ta pristop alternativa [[strojno prevajanje na osnovi slovarja|direktnemu prevajanju]] (slovarski metodi) in [[Transferno strojno prevajanje|transfernemu prevajanju]].