Paprika: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Shabicht (pogovor | prispevki)
→‎Etimologija: popravek izvora besede (madžarščina in ne hrvaščina)
Vrstica 34:
 
==Etimologija==
Beseda paprika se kot sposojenka iz hrvaškegamadžarskega jezika najde tudi v mnogih drugih evropskih jezikih. Torej beseda »paprika« obstaja v : nemščini, francoščini, italijanščini, španščini, ruščini, portugalščini, grščini, belorusčini, madžarščini, ukrajinščini, v češkem, slovaškem, danskem, finskem, norveškem, švedskem, litovskem, poljskem, nizozemskem, gruzijskem, irskem, islandskem, estonskem jeziku, velščini in še mnogih drugih.
Pekoča paprika je med drugim tudi kot glavna sestavina plinskih razpršilcev, saj kot naravna sestavina ne poškoduje oči, za razliko raznovrstnih solzilcev.