Palestina (regija): Razlika med redakcijama

odstranjen 1 zlog ,  pred 6 leti
m
mBrez povzetka urejanja
Izraz <nowiki>''Peleset'' (preveden iz hieroglifov kot P-r-s-t)je na voljo v petih napisih, ki se nanašajo na sosednje ljudi ali dežele, ki se
začnejo približno leta 1150 pr. Kr. med Dvajseto dinastijo Egipta. Prva znana omemba je v templju v Medinet Habu-ju, ki se nanaša na Peleset med tistimi, ki
so se borili v Egiptu med vladavino Ramzesa III. Zadnja znanznana omemba pa je 300 let kasneje na Padiisetinem kipu. Niti egiptovski niti asirski viri niso
zagotavljali jasne regionalne meje za ta izraz.</nowiki>
 
Izraz je splošno sprejet kot prevod svetopisemskega imena ''Peleshet (פלשת Pəlésheth'', običajno transliteriran kot ''Philistia''). Izraz in njegovi derivati so uporabljeni več kot 250-krat v Masoretično–izpeljanih različicah hebrejske Biblije, katere 10 uporab je v Tori z nedefiniranimi mejami, in skoraj 200 preostalih referenc je v Knjigi Sodnikov in Knjigi Samuela. Izraz je redko uporabljen v Septugianti, ki se uporablja za transliteracijo ''dežele Phylistieim'', ki se razlikuje od sodobnega grškega imena ''Palaistínē.''
 
Septugianta je namesto tega skozi Knjigo Sodnikov in  Knjigo Samuela uporabljala izraz <nowiki>''allophuloi'' (gr. ''tujstvo''), kot da je izraz ''Filistejci'' bil interpretiran da pomeni ''ne-Izraelci Obljubljene dežele''</nowiki>, ko je bil uporabljen v kontekstu Samsona, Saula in Davida. Rabinski viri razlagajo, da so ti ljudje bili drugačni od Filistejcev Knjige Geneze.
 
V bizantinskem obdobju je bila regija Palestine znotraj Sirije Palaestine razdeljena na Palaestino Primo in Palaestino Secundo, in območje dežele vključno sz Negevom in Sinajem je postalo Palaestina Salutaris. Po muslimanskem osvajanju so bila krajevna imena, ki so bila v uporabi Bizantinske administracije na splošno še naprej uporabljena v arabščini. Raba imena <nowiki>''Palestina''</nowiki> je postala običajna v zgodnji novi angleščini in je bila oživljena kot uradno ime kraja z britanskega mandata za Palestino.
kraja z britanskega mandata za Palestino.
 
Nekateri drugi izrazi, ki so bili uporabljeni, da se nanašajo na vse ali del te zemlje vključujejo Kanaan, deželo Izrael, Večjo Sirijo, Sveto deželo, Judejsko provinco, Judejo, Kele-Sirijo, Kraljestvo Izrael, Kraljestvo Jeruzalem, Sion, Retenu (antični Egipt), južno Sirijo, južni Levant in Sirijo Palaestino.
986

urejanj