Opereta: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Brez povzetka urejanja
Brez povzetka urejanja
Vrstica 1:
'''Opereta''' je [[gledališče|gledališko]] [[glasbena kompozicija|glasbeno delo]]. Prvič se je pojavila v 18. stoletju, in sicer iz oblik, ki so parodirale resno opero ( t. i. [[komična opera|opero comique]] in [[singspiel|singspiele]]). Iz operete sta se razvila [[kabaret]] ter [[muzikal]].
 
==Splošne značilnosti==
 
Vsebina operete je enostavna, komična in spominja na [[farsa|farso]]. Poleg govorjenega dialoga se v njej pojavljajo tudi glasbeni vložki v obliki pesmi. V opereti sodelujejo [[pevec|pevci]] [[solist|solisti]], [[zbor]] ter [[plesalec|plesalci]]. Začne se z [[uvertura|uverturo]], ki v obliki venčka [[melodija|melodij]] predstavi teme vseh glavnih [[popevka|popevk]], konča pa se z velikim pompoznim finalom vseh nastopajočih. Šale, [[pesem|pesmi]] in scena so sledili modi časa, glasba pa je morala biti enostavna in je morala pustiti vtis na poslušalca.
Največji razcvet je opereta doživela v [[Pariz| Parizu]] in na [[Dunaj|Dunaju]].
 
==Vrste opereteoperet==
===Pariška opereta===
Pariška opereta je po vsebini družbeno kritična, šaljiva ter nesramna, vendar nikoli zlobna. V večini primerov spominja na [[parodija|parodijo]]. Zaščitni znak francoske operete po letu 1830 je [[ples]] kankan, ki se pleše v paru in je precej erotičen. Med plesi sta pogosta tudi kadrilja ter contredanse. Prve operete je pisal F. Hervé, najbolj znan pa je bil gotovo [[Jacques Offenbach]]. Skladatelji, ki so se zgledovali po Offenbachu so bili še C. Lecocq, E. Audran, R. Planquette ter A. Messager.
===Dunajska opereta===
Dunajska opereta je za razliko od francoske bolj malomeščanska in sentimentalna. Pogost pojav so ljubezenski trikotniki. Njen zaščitni znak je dunajski [[valček]], rada pa poseže tudi po avstrijskih in madžarskih narodnih pesmih, čardašu, galopu, koračnici ter kadrilji. V melodiji je moč začutiti številne slovanske vplive, kar daje operi poseben čar. Glavni predstavniki dunajske operete so bili F.[[Franz von Suppé]], [[Johann Strauss ml.mlajši]] in K. Millöcker. V začetku 20. stoletja so bili izjemno plodoviti skladatelji operet F. Lehar, O. Strauss, L. Fall in drugi.
===Berlinska opereta===
Berlinska opereta združuje elemente lokalne [[burka|burke]], revije ter parodije. Značilna je raba tipičnega nemškega humorja ter [[dialekt|dialekta]]. Glavni pisci teh operet so P.[[Paul Lincke]], W.[[Walter Kollo]], J. Gilbert, L. Jesel in W. Goetze.
 
===Angleška ter ameriška opereta===
V '''Angliji''' niso uprizarjali samo francoskih in avstrijskih operet, temveč so pisali tudi svoje, čeprav opaznejše produkcije tam ni bilo. Najbolj znana skladatelja sta bila A.[[Arthur Sullivan]] in S. Jones.
Opereta se je v začetku stoletja pojavila tudi v '''Ameriki'''. Najprej je tja prišla iz Evrope, nato pa so se z lastnimi deli izkazali V. Herbert, G. Friml in S.[[Sigmund Romberg]]. Kmalu se je tipična evropska opereta začela spreminjati v muzikal.
 
==Opereta na Slovenskem==
O opereti na Slovenskem imamo ohranjenih le nekaj skromnih zapisov ter letakov, saj sta obe operni gledališči morali vse izvedbene materiale po drugi svetovni vojni poslati v [[Trst]], ker opereta ni ustrezala tedanjemu političnemu dogajanju na slovenskih tleh. Tako so vse operetne predstave, ki so jih pred koncem druge svetovne vojne igrale različne amaterske skupine, utonile v pozabo.
Prva izvedba slovenske operete sega v leto [[1872]]. Tega leta je bila izvedena opereta [[Tičnik]] [[Benjamin Ipavec|Benjamina Ipavca]]. Seveda to ni bila edina slovenska opereta. Dejstvo je, da niso bile vse operete izvedene v profesionalnih gledališčih. Nekatere so ostale neizvedene, druge pa so bile uprizorjene s strani raznih amaterskih skupin.
Pri uprizoritvah moramo upoštevati, da so si mala [[gledališče|gledališča]] finančno težko privoščila uprizoritev »velikih« oper, kot so denimo [[Nabucco]], [[Aida]], [[Carmen]]... Veliko lažje je bilo na oder postaviti opereto, ki je bila scensko in zasedbeno manj zahtevna.
 
==Seznam slovenskih operet in njihovi skladatelji==
{| class="wikitable"
|-
! '''Skladatelji''' !! '''Opereta'''
|-
| [[Danilo Bučar]] || Študentje smo (Maribor, 1933)
|-
| [[Janez Dobeic]] || Ančka (Ljubljana, 1937)<br />
Slepa miš (Ljubljana, 1942)
|-
| [[Radovan Gobec]] || Beg iz harema<br />
Habakuk (Maribor, 1940)<br />
Hmeljska princesa<br />
Planinska roža
|-
| [[Janko Gregorc]] || Čudež olimpijade<br />
Desetnica<br />
Erika (Ljubljana, 1932)<br />
Izza kongresa<br />
Ljubezen naj živi<br />
Melodije srca (Ljubljana, 1943)<br />
Njena pomlad<br />
Oj, to Lectovo srce<br />
Pobožni grešnik
|-
| [[Josip Jiranek]] || Vse za šalo (Maribor, 1938; Ljubljana, 1939)
|-
| [[Marjan Kozina]] || Majda (Maribor, 1935)
|-
| [[Viktor Parma]] || Caričine amazonke (Ljubljana, 1903 in 1912; Maribor, 1920)<br />
Nečak (Ljubljana 1907; Maribor, 1922)<br />
Venerin hram (Maribor, 1924)<br />
Zaročenec v škripcih
|-
| [[Pavel Rasberger]] || Ljubosumna Lenka<br />
Prebrisan amor (Maribor, 1935)<br />
Rdeči nageljni (Maribor, 1937)<br />
Zaroka na Jadranu (Maribor, 1939)
|-
| [[Saša Šantel]] || Blejski zvon (Ljubljana, 1933)
|-
| [[Pavel Šivic]] || Oj, ta prešmentana ljubezen (Ljubljana, 1931)
|-
| [[Jerko Gržinčič]] || Miklavž prihaja<br />
Kneževič iz Trebizonde<br />
V kraljestvu pravljic<br />
Sneguljčica<br />
Materin spomin<br />
Rokovnjači
|-
| [[Josip Lavtižar]] || Adam Ravbar<br />
Mlada Breda<br />
Grof in opat
|-
| [[Bogo Leskovic]] || Helteza
|-
| [[Alojzi Mav]] || Angel z avtom
|-
| [[Marijan Pišl]] || Mornarjeva nevesta
|-
| [[Josip Raha]] || Pesem ljubezni
|-
| [[Ferdo Skok]] || Martin Prismuk
|-
| [[Anton Stöckl]] || Čarovnica
|}
==Literatura==
Karlin, Igor, 2005: ''Od opere do muzikala: veliki vodnik po glasbenem gledališču''. Ljubljana: Mladinska knjiga.
 
== Zunanje povezave ==
Vrstica 28 ⟶ 96:
 
 
[[Kategorija:Gledališče]]
[[Kategorija: Opera]]