Izbrisana vsebina Dodana vsebina
IP 213 (pogovor | prispevki)
Vrstica 11:
 
Članke o plemiških rodbinah imamo ponavadi poimenovane kot "[[Traungavci]]" ali "[[Spanheimi]]"... Ali meniš, da bi bilo morda bolje, če se članke naslovi kar [[Trangau]] in [[Spanheim]], pa se potem v uvodni vrstici napiše samo: "'''Trangau''' je bila plemiška rodbina..."? Nekateri članki v de: so poimenovani tako, na primer [[:de:Bogen (Adelsgeschlecht)|Bogen (Adelsgeschlecht)]]. Problem je predvsem ta, da imena kakšnih francoskih, belgijskih in drugih [[:de:Kategorie:Stammliste|raznih rodbin]] so tako "samosvoja", da jih ni ravno enostavno prestaviti v našo množinsko obliko. --[[Uporabnik:Janezdrilc|Janezdrilc]] ([[Uporabniški pogovor:Janezdrilc|pogovor]]) 13:23, 19. avgust 2015 (CEST)
 
:Ja včasih je problem, ampak saj belgijskih plemiških rodbin še ne bomo tako hitro obdelali. Sicer pa se držimo ustaljenih poimenovanj. Kar je v SBL in ES, naj bo tako, ostalo po tem muštru in z upoštevanjem literature. --[[Uporabnik:IP 213|IP 213]] ([[Uporabniški pogovor:IP 213|pogovor]]) 21:53, 19. avgust 2015 (CEST)