Olga Grahor: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
NHlacar (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
NHlacar (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 23:
}}
 
'''Olga Grahor''', prevajalka, urednica * [[1907]], [[Dunaj|Dunaj]], † [[1985]], [[Ljubljana|Ljubljana]]
 
==Življenje==
Rodila se je 14. februarja 1907 na [[Dunaj|Dunaju]] očetu prof. dr. [[Milan Škerlj|Milanu Škerlju]], profesorju Ljubljanske univerze, in materi Piji roj. Srebre. Na Dunaju je obiskovala osnovno šolo v letih 1913–1916 in gimnazijo leta 1917 (3 semestre), potem pa je šolanje v letih 1918–1925 nadaljevala na poljanski gimnaziji v [[Ljubljana|Ljubljani]]. Študirala je na [[Univerza v Ljubljani|ljubljanski univerzi]], in sicer v letih 1925–1930 [[zgodovina|zgodovino]] in [[geografija|zemljepis]], 1948–1950 pa [[anglistika|anglistiko]].
V letih 1929–1932 je bila zaposlena na Mestni ženski realni gimnaziji v Ljubljani, 1950–1951 na Osmi gimnaziji v Ljubljani, od leta 1951 pa na Prvi gimnaziji v Ljubljani za Bežigradom.
Leta 1932 se je poročila s pisateljem in novinarjem [[Ivo Grahor|Ivom Grahorjem]]. Leta 1933 se jima je rodil sin Andrej, 1940 pa hčerka Barbka. Ivo Grahor je umrl leta 1944 v [[Koncentracijsko taborišče Dachau|Dachauu]], Olga Grahor pa leta 1985 na Dunaju.
 
== Delo ==
Dela po časovni zapovrstnosti (bibliografija objavljenih izvirnih ali prevedenih umetniških, publicističnih, znanstvenih in drugih del; dela s področja likovne, glasbene in reprodukcijske umetnosti; organizacijsko in drugo strokovno in javno udejstvovanje – prosvetno, politično, gospodarsko, humanitarno itd.):
*[[Harriet Beecher-Stowe|Harriet Beecher-Stowe]]. [[Koča strica Toma|''Koča strica Toma'']]. Priredba, uvod in pripombe. Ljubljana: Založba Tiskarne Merkur, 1934.
*[[John Galsworthy]]. ''Družinski oče''. Igrali v [[Ljubljanska Drama|Slovenskem narodnem gledališču Ljubljana]] v letih 1934–1935.
*[[Pearl Buck]]. ''Vzhod-zapad''. Ljubljana: Narodna tiskarna, 1943.
*[[H. P. Smolka]]. ''Na sovjetskem severu''. Ljubljana: SKZ, 1946.
*[[Charles Darwin|Charles Darwin]]. ''Potovanje na ladji Beagle''. Ljubljana: DZS, 1950.
*''Izbor iz angleške proze''. Ljubljana: DZS Klasje, 1951.
*[[Jack London|Jack London]]. ''Bele samote''. Maribor: Obzorja, 1955.
*''Angleška literarna čitanka''. Ljubljana: DZS, 1965.
*[[Kathryn Forbes]]. ''Spominjam se mame''. Naša žena, 1966/67.
*Prevoda dveh novel sta izšla v knjigi: [[Louis Adamič|Louis Adamič]]. ''Iz dveh domovin''. Maribor: Obzorja, 1951.
 
V letih 1936–1938 je bila glavna urednica časopisa [[Ženski svet|''Ženski svet'']], kjer je tudi objavljala prevode, članke in knjižna poročila. Sodelovala je tudi v [[Ljubljanski zvon|''Ljubljanskem zvonu'']] s prevodi iz angleščine in ruščine. Pred vojno je aktivno sodelovala v [[Društvo akademsko izobraženih žena|''Društvu akademsko izobraženih žena'']] in pri [[Unija za zaščito dece|''Uniji za zaščito dece'']].
 
==Viri==