Mohamed: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m →‎Začetek oboroženih spopadov: pp dvojni sklic na Koran
m pp./tn. v opombah
Vrstica 23:
Mohamed se je rodil leta 570 v [[Meka|Meki]] na [[Arabski polotok|Arabskem polotoku]],<ref name="abraha">* {{cite journal | doi = 10.1017/S0041977X00049016 | last1 = Conrad | first1 = Lawrence I. | year = 1987 | title = Abraha and Muhamad: some observations apropos of chronology and literary topoi in the early Arabic historical tradition1 | url = http://journals.cambridge.org/action/displayAbstract?fromPage=online&aid=3863868&fulltextType=RA&fileId=S0041977X00049016 | journal = Bulletin of the School of Oriental and African Studies | volume = 50 | issue = 2 | pages = 225–240}}</sup>
* {{Cite book| publisher = G. Bell| last = Sherrard Beaumont Burnaby| title = Elements of the Jewish and Muhamadan calendars : with rules and tables and explanatory notes on the Julian and Gregorian calendars|year=1901| url = http://archive.org/details/elementsofjewish00burnuoft | page=465}}</sup>
* {{Cite journal| pages = 6–12| last = Hamidullah| first = Muhamad| authorlink=Muhamad Hamidullah|title = The Nasi', the Hijrah Calendar and the Need of Preparing a New Concordance for the Hijrah and Gregorian Eras: Why the Existing Western Concordances are Not to be Relied Upon| journal = The Islamic Review & Arab Affairs| date = February 1969|url=http://aaiil.org/text/articles/islamicreview/1969/02feb/islamicreview_196902.pdf}}</ref><ref name="EncWorldHistory">''Encyclopedia of World History'' (1998), p. 452</ref> v zgodnjem otroštvu je osirotel in odraščal pri Abu Talibu, stricu po očetovi strani. Kasneje je delal večinoma kot trgovec, tudi kot pastir, in se prvič poročil, ko je bil star petindvajset let.<ref name="IntroQuran182">An Introduction to the Quran (1895), p. 182</ref> Imel je navado, da se občasno za nekaj noči umakne v jamo na okoliških hribih in se tako v samoti posveti molitvi; kasneje je poročal, da je tam, pri starosti 40 let,<ref name="abraha" /><ref name="IntroQuran184">An Introduction to the Quran (1895), p. 184</ref> doživel obisk [[Nadangel Gabriel|Gabriela]] in prejel od Boga svoje prvo razodetje. Tri leta po tem dogodku je Mohamed začel javno pridigati o teh razodetjih in razglašati, da »[[Tawhid|je Bog en sam]]« ter da je popolna »predaja« (dobeseden pomen besede ''[[Islam#Etimologija in pomen|islām]]'') edina pot (''[[Din (Arabiski izraz)|dīn]]''),<ref group="n">Za 'Islam' koranKoran vedno uporablja arabsko besedo »dīn«, to je »pot«, ki pa se zaradi lažjega razumevanja običajno prevaja kot »vera«.</ref> sprejemljiva za Boga; in da je on sam prerok in glasnik Boga, tako kot so bili pred njim drugi islamski preroki.<ref name="Peters 2003 9">F. E. Peters (2003), p. 9.</ref><ref name="EspositoI">Esposito (1998), p. 12; (1999) p. 25; (2002) pp. 4–5</ref><ref name="EoI-Muhamad">{{Cite encyclopedia | edition = 2nd| publisher = Brill Academic Publishers| volume = 7| pages = 360–376| last2 = Welch| first2 = A. T.| last1=Buhl | first1 = F.| title = Muḥammad| encyclopedia = [[Encyclopaedia of Islam]]| isbn = 90-04-09419-9| year = 1993}}</sup></ref>
 
Mohamed je pridobil nekaj privržencev že takoj na začetku, pri tem pa naletel na sovražnost nekaterih plemen v Meki. Da bi se izognil preganjanju, je Mohamed poslal nekaj svojih pristašev v [[kraljestvo Aksum|Etiopijo]], potem pa se leta 622 s svojimi privrženci iz Meke preselil v [[Medina|Medino]] (tedaj pod imenom Jatrib). Ta dogodek, imenovan [[hidžra (islam)|hidžra]], zaznamuje začetek [[islamski koledar|islamskega koledarja]], znanega tudi pod imenom koledar po hidžri. V Medini je Mohamed združil plemena pod [[ustava Medine|Ustavo Medine]]. Po osmih letih bojev s plemeni iz Meke so njegovi privrženci, katerih število je medtem naraslo na 10.000, na pretežno miren način zavzeli Meko. V mestu je uničil poganske malike,<ref>Sahih-Bukhari, Book 43, #658</ref> nato pa poslal svoje privržence iz mesta uničit vse poganske templje, kar jih je še bilo v vzhodni Arabiji.<ref>Sahih Buhari Book 59, #641</ref><ref>Hisham Ibn Al-Kalbi – The Book of Idols. Prevod Nabih Amin Faris. Princeton University Press, pg. 21–22</ref> Leta 632, nekaj mesecev po vrnitvi v Medino s poslovilnega romanja, je Mohamed zbolel in umrl. Ob njegovi smrti je večina [[Arabski polotok|Arabskega polotoka]] prestopila v islam, tako da se je pod njegovim vodstvom Arabija združila v eno samo versko občestvo.<ref>"Muhamad," Encyclopedia of Islam and the Muslim world</ref><ref name="Lapidus 2002 pp 0">See:
Vrstica 44:
[[Koran]] je osrednje versko besedilo v [[Islam]]u in muslimani verjamejo, da predstavlja besede Boga, kot jih je Mohamedu razkril nadangel [[Gabriel]].<ref name="Britannica">{{cite encyclopedia|last=Nasr |first=Seyyed Hossein | authorlink=Seyyed Hossein Nasr | title=Qurʾān |year=2007| encyclopedia=Encyclopædia Britannica Online | accessdate=24.9.2013|location=|publisher=|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/487666/Quran}}</ref><ref name = LivRlgP338>''Living Religions: An Encyclopaedia of the World's Faiths,'' Mary Pat Fisher, 1997, page 338, I.B. Tauris Publishers.</ref><ref name = QuranC17V106>{{Koran|17,106}}</ref>
 
Čeprav se Mohamed omenja neposredno le štirikrat,{{Koran|3,144;}}<sup>;</sup> {{Koran|33,40;}}<sup>;</sup> {{Koran|47,2;}}<sup>;</sup> {{Koran|48,29}} <ref>{{cite book |title=Muslims: their religious beliefs and practices|last=Rippin |first=Andrew |year=2005 |isbn=978-0-415-34888-1 |page=45 |url=http://books.google.com/id=4TQ5yvnpwBAC&pg=PA324&dq=quran+muhammad+biography#v=onepage&q=four%20times&f=false |accessdate=15.6.2011}}</sup></ref> obstajajo verzi, ki jih je mogoče razumeti kot namige na življenje Mohameda.<ref name="EoI-Muhamad"/><ref name="Nigosian6" group="n">S. A. Nigosian (2004), p. 6 »[[Encyclopaedia of Islam]]« razlaga, da Koran »stalno in pogosto odkrito odgovarj}odgovarja na spreminjajoče se zgodovinske okoliščine okoli Mohameda in vsebuje veliko skritih podatkov«.</ref> Koran pa je le malo v pomoč pri kronološkem življenjepisu Mohameda in številnim v njem zabeleženim govorom manjka zgodovinski kontekst.<ref name="Bennett1998a">{{cite book|author=Clinton Bennett|title=In search of Muhamad|url=http://books.google.com/books?id=-VTIkkcUFHQC&pg=PA18|year=1998|publisher=Continuum International Publishing Group|isbn=978-0-304-70401-9|pages=18–19}}</ref><ref name="Peters1994">{{cite book|author=Francis E. Peters|title=Muhamad and the origins of Islam|url=http://books.google.com/books?id=Jrq6boXdJOAC&pg=PA261|year=1994|publisher=SUNY Press|isbn=978-0-7914-1876-5|page=261}}</ref>
 
=== Zgodnji življenjepisi ===
Vrstica 105:
[[Slika:Mohammed receiving revelation from the angel Gabriel.jpg|thumb|left|250px|Slika Mohameda, ko prejema prvo razodetje od angela Gabriela (rokopis ''[[Jami al-Tawarikh]]'', avtor [[Rašid-al-Din Hamadani]], 1307)]]
</div>
[[Sahih Buhari]] pripoveduje , da je Mohamed opisal razodetja kot »da so včasih kot zvonjenje zvona«. Ajša je povedala: »Bila sem priča, kako je bog nekega zelo mrzlega dne navdihnil preroka in kako mu je znoj kapljal s čela (ko je navdiha bilo konec)«.<ref>{{cite web|url=http://www.cmje.org/religious-texts/hadith/bukhari/001-sbt.php |title=Center for Muslim-Jewish Engagement |publisher=Cmje.org |date= |accessdate=26 January 2012|archiveurl=http://web.archive.org/web/20111224225140/http://www.cmje.org/religious-texts/hadith/bukhari/001-sbt.php|archivedate=24 December 2011}}</sup></ref> Po [[Alford T. Welch|Welchu]] lahko te zapise imamo za resnične, saj je malo verjetno, da bi si jih muslimani kasneje ponaredili.<ref name="EoI-Muhamad"/> Mohamed je bil prepričan, da svoje misli lahko razlikuje od teh sporočil.<ref>Watt, ''The Cambridge History of Islam'' (1977), p. 31.</ref> Po Koranu je ena glavnih vlog Mohameda bila, opozoriti nevernike na njihovo eshatološko kazen.{{Koran|38,70}}<sup>,;</sup> {{Koran|6,19}} Občasno se Koran ne sklicuje izrecno na sodni dan, ampak navaja primere iz zgodovine izumrlih skupnosti, in opozarja Mohamedove sodobnike na podobne katastrofe.{{Koran|41,13}} <ref name="EoQ-Muhamad"/> Mohamed ni samo karal tistih, ki so zavrnili Božje razodetje, temveč je imel dobre novice za vse, ki so se odpovedali zlu, poslušali božjo besedo in Bogu služili.<ref>Daniel C. Peterson, ''Good News'', [[Encyclopedia of the Quran]]</ref> Poslanstvo Mohameda vključuje tudi pridiganje monoteizma: Koran ukazuje Mohamedu, da oznanja in hvali ime Gospoda, in mu naroča, da naj ne časti malikov ali pridružuje Bogu druga božanstva.<ref name="EoQ-Muhamad"/><ref name="IntroQuran185">An Introduction to the Quran (1895), p. 185</ref>
 
Ključne teme zgodnjih verzov Korana so med drugim odgovornost človeka do njegovega ustvarjalca; vstajenje od mrtvih, poslednja sodba z živimi opisi muk v peklu in užitkov v raju; in znamenja Boga v vseh vidikih življenja. Verskih dolžnosti, ki so v tem času zahtevale od vernikov, je bilo malo: verovati v Boga in ga prositi, da naj odpusti grehe, pogosto moliti, pomagati drugim, zlasti ljudem v stiski; odpovedati se je treba goljufiji in ljubezni do bogastva (kar je za trgovsko življenje v Meki bilo pomembno), ostati čist in ne ubijati novorojenih deklic.<ref name = "EoI-Muhamad"/>
Vrstica 121:
Leta 615 so nekateri privrženci Mohameda odselili v etiopsko Aksumitsko cesarstvo in pod zaščito krščanskega etiopskega cesarja Aṣḥama ibn Abjarja ustanovili majhno naselbino.<ref name="EoI-Muhamad"/><ref name="IntroQuran185"/>
 
Mohamed si je obupno želel sprave s svojim plemenom, bodisi iz strahu, bodisi ker je upal, da bo tako laže uspel; v tem stanju je razglasil verz, ki priznava obstoj treh boginj v Meki, ki naj bi bile Alāhove hčere, in v katerem jih prosi, da zastavijo svojo besedo zanj. Mohamed je te verze kasneje na ukaz Gabriela umaknil, kot razlog pa navedel, da mu jih je prišepnil sam hudič.<ref name="IntroQuran185"/><ref>The Cambridge companion to Muhamad (2010), p.35</ref><ref group="n">Zgoraj omenjeni islamski viri navajajo, da je Mohameda med recitiranjem SūraSure Al-Najm (Q.53), kot mu jo je sporočil [[Nadangel Gabriel]], [[Satan]] zapeljal, da je po verzih 19 in 20 rekel naslednje: "»Si pomislil na Allāt in drugo al-'Uzzā ter kot Manāt; vzvišene Gharaniq so to, na njih priprošnjo upamo«." (Alat, al-'Uzza in Manāt so bile tri boginje, ki so jih častili prebivalci Meke). gl cf Ibn Išak, A. Guillaume p. 166.</ref> Ta epizoda, znana kot »Zgodba o žerjavih« ({{lang | ar | قصة الغرانيق}}, »Kisat al Garanik«) je znana tudi kot »[[Satanski stihi]]«. Nekateri strokovnjaki so iz različnih razlogov izpodbijali zgodovinsko verodostojnost teh verzov.<ref>«Koran« v »[[Encyclopaedia of Islam]]«, 2. izdaja, Vol. 5 (1986), p. 404</ref> Pripetljaj je naletel na zelo razširjeno naklonjenost zgodnjih muslimanov, po 10. stoletju pa iz teoloških razlogov na močna nasprotovanja. Nasprotovanja so bila tako vztrajna, da je odklanjanje teh verzov sčasoma postalo za pravovernega muslimana edino sprejemljivo stališče. <ref>Shahab Ahmed, "Satanic Verses" in the ''[[Encyclopedia of the Qur'an]]''.</ref>
 
Leta 617 so voditelji klanov Mahzum in Banu Abd-Šams, dveh pomembnih rodov v plemenu Kurajš klani, razglasili javni bojkot proti Banu Hašimu, njunemu trgovskemu tekmecu in ga skušali s tem pritiskom prisiliti, da neha ščititi Mohameda. Bojkot je trajala tri leta, a je na koncu propadel in svojega cilja ni dosegel.<ref>F. E. Peters (2003b), p. 96</ref><ref name="Momen">Moojan Momen (1985), p. 4</ref> V tem obdobju je Mohamed lahko pridigal le med svetimi romarskimi meseci, ko so se vse sovražnosti med Arabci prekinile.<ref name="IntroQuran186">Uvod v Koran (1895), p.186</ref>
Vrstica 274:
</div>
 
Leta 632, deset let po selitvi v Medino, se je Mohamed prvič odpravil na pravo [[Hajj|Islamsko romanje]], med njim pa svoje privržence poučeval o obredih velikega letnega romanja, poznanega kot »Hadž«.<ref name="EoI-Muhamad"/> Ob koncu svojega romanja je Mohamed na gori Arafat vzhodno od Meke imel slaven govor, znan kot poslovilni govor. V njem je Mohamed svojim privržencem svetoval, da naj se ne držijo nekaterih pred-islamskih običajev. Razglasil je, da Arabci niso več vredni kot ne-Arabci, pa tudi ne-Arabci niso več kot Arabci. Tudi niso belci več vredni kot črnci in črnci ne več kot belci, razen v njih pobožnosti in dobrih delih<ref>{{cite book |last= Sultan |first= Sohaib |title=The Koran For Dummies|publisher= [[John Wiley & Sons]] |date=Marec 2011 |isbn= 0-7645-5581-2}}</ref> Ukinil je vsa stara krvna maščevanja in spore, povezane z nekdanjim plemenskim sistemom in zahteval, da se vse stare zaobljube razvežejo kot znak za rojstvo nove islamske skupnosti. Ko je prišel na ranljivost žensk v svoji družbi, je Mohamed zaprosil svoje moške privržence, »bodite dobri do žena, ki so nemočne jetnice (''Avan'') v vaši hiši. Vzeli ste si jih iz rok Boga in to zvezo uzakonili z Božjo besedo, zatorej ljudje, spametujte se in poslušajte moje besede ... « Povedal jim je, da imajo pravico krotiti in kaznovati svoje žene, vendar naj jim pri tem vlada dobrota. Lotil se je tudi vprašanja dedovanja in prepovedal lažne zahteve na osnovi očetovstva ali poslovnega odnosa do pokojnika; svojim privržencem je prepovedal, dedičem zapuščati premoženje z oporoko. Poudaril je tudi svetost štirih lunarnih mesecev v posameznem letu.<ref>[[Devin J. Stewart]], ''Farewell Pilgrimage'', Encyclopedia of the Qur'an</ref><ref>Al-Hibri (2003), p.17</ref><ref name="Intro2Quran278">An Introduction to the Quran II (1895), p.278</ref> Po sunitskem tafsiru je med tem dogodkom bil izrečen naslednji verz Korana: »Danes sem izpopolnil vašo vero in izpolnil Svojo milost do vas in vam za vero izbral islam«.{{Koran|5,3}} <ref name="EoI-Muhamad"/><ref name="Intro2Quran279">An Introduction to the Quran II (1895), p.279</ref> Po šiitskem tafsiru gre pri tem za imenovanje Alija za Mohamedovega namestnika nekaj dni kasneje, ko so se muslimani vrnili iz Meke v Medino.<ref>Glej:
* [http://www.almizan.org/Tafseer/Volume3/Baqarah50.asp Tabatabae, Tafsir Al-Mizan, volume 9, pages 227–247]{{dead link|date=September 2012}}</sup>
* {{Cite web|url=http://www.tafseercomparison.org/study2.asp?TitleText=Study%202:%20Verse%205:3|title=Comparing the Tafsir of various exegetes|publisher=Tafseer Comparison|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120514111339/http://www.tafseercomparison.org/study2.asp?TitleText=Study%202:%20Verse%205:3|archivedate=14 May 2012|accessdate=2 February 2013}}</sup></ref>