Terminološki slovar: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Marko3 (pogovor | prispevki)
Nova stran z vsebino: '''Terminološki''' ali '''izrazijski slovar'''<ref>http://www.termania.net/slovarji/slovenski-pravopis-2001/2573822/izrazijski?query=izrazijski, vpogled: 24. 10. 2014.</ref...
 
Marko3 (pogovor | prispevki)
Brez povzetka urejanja
Vrstica 7:
 
== Terminološki slovarji v slovenščini ==
Za prvi slovenski terminološki slovar velja delo pravnika in jezikoslovca [[Matej Cigale|Mateja Cigaleta]] ''Znanstvena terminologija s posebnim ozirom na srednja učilišča iz leta 1880''. Sicer pa je bila osrednja slovarska pozornost na Slovenskem v preteklih stoletjih namenjena izdelavi [[splošni slovar|splošnih slovarjev]].<ref>Logar N., Vintar Š. Korpusni pristop k izdelavi terminoloških slovarjev: od besednih seznamov in konkordanc do samodejnega luščenja izrazja. Jezik in slovstvo, let. 53 (2008), št. 5: 3–17.</ref> Po [[osamosvojitev Slovenije|osamosvojitvi]] pa je izšlo veliko strokovnih slovarjev, ki so se začeli izdelovati še v času, ko je bila Slovenija del [[Jugoslavija|Jugoslavije]], končani in izdani pa so bili po letu 1990. Tako množica izdanih strokovnih slovarjev ne kaže na to, da je osamosvojitev vplivala na skrb za strokovno izrazje, ampak da jo je zelo okrepila. Naši terminološki slovarji so večinoma izvirno slovenski, se pravi delo slovenskih avtorjev.<ref name=Humar>Humar, Marjeta (1998). Pomenski opisi v novejših slovenskih terminoloških slovarjih. Jezikoslovni zapiski, letnik 4. </ref> Sodobni izrazijski slovarji v slovenskem jeziku so na primer:<ref name=Humar/><ref>http://www.fran.si/, vpogled: 24. 10. 2014.</ref>
namenjena izdelavi [[splošni slovar|splošnih slovarjev]].<ref>Logar N., Vintar Š. Korpusni pristop k izdelavi terminoloških slovarjev: od besednih seznamov in konkordanc do samodejnega luščenja izrazja. Jezik in slovstvo, let. 53 (2008), št. 5: 3–17.</ref> Po [[osamosvojitev Slovenije|osamosvojitvi]] pa je izšlo veliko strokovnih slovarjev, ki so se začeli izdelovati še v času, ko je bila Slovenija del [[Jugoslavija|Jugoslavije]], končani in izdani pa so bili po letu 1990. Tako množica izdanih strokovnih slovarjev ne kaže na to, da je osamosvojitev vplivala na skrb za strokovno izrazje, ampak da jo je zelo okrepila. Naši terminološki slovarji so večinoma izvirno slovenski, se pravi delo slovenskih avtorjev.<ref name=Humar>Humar, Marjeta (1998). Pomenski opisi v novejših slovenskih terminoloških slovarjih. Jezikoslovni zapiski, letnik 4. </ref> Sodobni izrazijski slovarji v slovenskem jeziku so na primer:<ref name=Humar/><ref>http://www.fran.si/, vpogled: 24. 10. 2014.</ref>
* Papirniški terminološki slovar (Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Ljubljana 1996)
* Meteorološki teminološki slovar (Znanstvenoraziskovalni center SAZU in Društvo meteorologov Slovenije, Ljubljana 1990)