Gabriela Babnik: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Nova stran z vsebino: {{Infobox writer | name = Gabriela Babnik | image = | caption = | birth_date = 1979 | birth_place = Göppingen, Nemčija | death_date = | deat...
(ni razlike)

Redakcija: 11:16, 23. september 2014

Gabriela Babnik, slovenska pisateljica, literarna kritičarka in prevajalka, * 1979, Göppingen.

Gabriela Babnik
Rojstvo1979({{padleft:1979|4|0}})
Göppingen, Nemčija
Poklicpisateljica, literarna kritičarka in prevajalka
Državljanstvo Nemčija
 Slovenija
Pomembnejša delaKoža iz bombaža, Sušna doba

Doslej je Babnikova izdala tri romane, njene kritike pa se redno pojavljajo v slovenskih časopisih in revijah.[1]

Na ljubljanski Filozofski fakulteti je študirala primerjalno književnost, po študiju pa je potovala po Afriki. Najdlje se je zadržala v Burkini Faso, ki je postala navdih za večino njenih del. V slovenščino je prevedla roman nigerisjekga pisatleja Chimamande Ngozi Adichieja Half of a Yellow Sun (Polovica rumenega sonca).[2]

Njen prvi roman, z naslovom Koža iz bombaža je leta 2007 prejel nagrado za najboljši prvenec na Slovenskem knjižnem sejmu.[3] Njen tretji roman, z naslovm Sušna doba je leta 2013 dobil slovensko nagrado Evropske unije za literaturo.[4][5]

Bibliografija

  • Koža iz bombaža, 2007[6]
  • V visoki travi, 2009[7]
  • Sušna doba, 2011[8]

Nagrade


Reference

  1. »Spletna stran Društva slovenskih pisateljev«. portal Društva slovenskih pisateljev. DSP Slovene Writers' Association. Pridobljeno 8. marca 2012.
  2. Spletna stran Banipal
  3. Spletna stran založbe Sanje
  4. Elana Ralli (26. september 2013). »Dobitniki nagrade Evropske unije za literaturo za leto 2013«. New Europe. Pridobljeno 27. septembra 2013.
  5. »Winners of 2013 European Union Prize for Literature announced at Göteborg Book Fair«. EU Reporter Magazine. 26. september 2013. Pridobljeno 27. septembra 2013.
  6. Mladina 15. november 2007
  7. Dnevnik 3. november 2009
  8. Delo 7. februar 2012