France Bevk: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m →‎Zunanje povezave: {{Normativna kontrola}}
Vrstica 211:
 
===Prevodi in priredbe===
* [[Fritjof Nansen]]: ''[[Narod, ki izumira]]'' (1919) – priredil po nemški izdaji {{COBISS|id=3565106}}
* [[Friedrich Gerstäcker]]: ''[[Lovski tat]]'' (1920) – ljudsko dramo priredil po nemškem izvirniku {{COBISS|id=4033074}
* [[Rabindranath Tagore]]: ''[[Povestice]]'' (1920) – prevedel iz nemščine {{COBISS|id=3907890}}
* ''[[Enodejanke]]'' (1921) – uredil, prevedel ali priredil različne igre {{COBISS|id=7793977}}
* ''[[Malčki in palčki]]: Za primorsko deco'' (1921) – zbral in priredil pesmi za otroke {{COBISS|id=3222066}}
* ''[[Mlada zora]]: Narodne pripovedne pesmi'' (1924) – izbral in prevedel {{COBISS|id=3124018}}
* ''[[Otroci stepe]]: Narodopisne črtice o Kirgizih in Turkmencih'' (1925) – po nemški izdaji izbral, priredil, prevedel {{COBISS|id=3133490}}
* ''[[Naši kraji v preteklosti]]: Zgodovinske črtice'' (1926) – zbral, uredil {{COBISS|id=1529653}}
* [[Władysław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]]: ''[[Tomek Baran]]'' (1928) – poslovenil iz poljščine {{COBISS|id=464434}}
* [[Ivan Vazov|Ivan Minčov Vazov]]: ''[[Hadži Ahil in druge povesti]]'' (1929) – prevedel iz bolgarščine {{COBISS|id=3850546}}
* [[Władysław Reymont|Władysław Stanisław Reymont]]: ''[[Pravica]]: Povest'' (1929) – prevedel iz poljščine {{COBISS|id=}}
* [[Mikławš Bjedrich-Radlubin]]: ''[[Ponesrečena zaroka in druge posvesti]]'' (1930) – prevedel iz lužiške srbščine {{COBISS|id=3859506}}
* [[Eliza Orzeszkowa]]: ''[[Kmetavzar]]: Roman'' (1931) – poslovenil iz poljščine {{COBISS|id=4175666}}
* [[Ivan Franko]]: ''[[Pantalaha]]'' (1931) – prevedel iz ukrajinščine {{COBISS|id=3858226}}
* [[Sándor Petőfi]]: ''[[Krvnikova vrv]]'' (1934) – prevedel iz nemščine {{COBISS|id=4361522}}
* [[John Godyn]]: ''[[Naseljenci, divjaki in otroci]]'' (1935) – prevedel in priredil iz nemščine {{COBISS|id=3859762}}
* ''[[Vesele zgodbe]]'' (1936) – zbral in prevedel po tujih izdajah {{COBISS|id=519218}}
* ''[[Poljski pripovedniki]]'' (1937) – prevedel iz poljščine, dodal uvod {{COBISS|id=40185345}}
* [[Karel Čapek]]: ''[[Hordubal]]'' (1939) – prevedel iz češčine {{COBISS|id=3848754}}
* [[Branko Ćopić]]: ''[[Našim pionirčkom]]'' (1944) – prevedel in priredil {{COBISS|id=12103474}}
* ''[[Ob 100-letnici rojstva pisatelja Josipa Jurčiča]]'' (1944) – sestavil in uredil {{COBISS|id=}}
* [[Franz Kranewitter]]: ''[[Ivane|''Ivanè]]: Žaloigra v enem dejanju'' (1946) – prevedel iz nemščine {{COBISS|id=3936306}}
* [[Svetoslav Minkov]]: ''[[Car Nespanko]]'' (1961) – prevedel iz bolgarščine {{COBISS|id=}}
* [[Ivan Vazov|Ivan Minčov Vazov]]: ''[[Pod jarmom]]: Roman v treh delih iz življenja Bolgarov na večer pred osvobojenjem'' (1962) – prevedel iz bolgarščine {{COBISS|id=804425}}
* [[Josip Vandot]]: [[Kekčeve zgodbe]]'' (1970) – priredil za slikanice {{COBISS|id=535625}}