Nadaljevanje
m →Sklici: sort |
Nadaljevanje |
||
Vrstica 74:
| align="center"| gh
|-
!<small>[[Mednarodna fonetična abeceda|IPA]] (MSA)</small>
| align="center"| ʔ, {{IPA|aː}}
| align="center"| b
Vrstica 104:
| align="center"| j, {{IPA|iː}}
|}
[[Samoglasnik]]i (''ḥarakāt'') ''fatḥah'', ''kasrah'' in ''ḍammah'' se zapišejo z a, i in u. Poudarek (''šaddah'') pomeni podvajanje črk, razen ob besedah, ki se začnejo s "sončnimi črkami" (''šamsiyyah'').
''ʾalif'', ki označuje /aː/, se zapiše kot ā. (ﺓ) ''tāʾ marbūṭah'' na koncu besede se običajno zapiše kot -h, v sestavljenih besedah pa kot -t.
Črka ''hamza'' se piše v več oblikah (أ إ ء ئ ؤ), odvisno od njenega položaja v besedi, vendar se vedno transliterira kot ʾ. ''alif'' (ا) brez ''hamze'' na začetku besede se ne transliterira s ʾ, ampak se transliterira samo začetni samoglasnik (če se izgovori): i-.
Zlomljeni alif (ﻯ, ''ʾalif maqṣūrah'') se transliterira ko ā in se ga ne da razločiti od ''ʾalifa''.
Dolga samoglasnika /iː/ in /uː/ se pišeta z ī in ū.
[[Obrazilo|Obrazili]] za gradnjo [[pridevnik]]a iz [[samostalnik]]a (''nisbah'') /ij(j) , ijja/ se zapišeta z -iyy in -iyyah, medtem ko se v moškem spolu pišeta z -ī. Nunacija se ne transkribira. Črtica - se uporablja za ločevanje morfoloških elementov, v glavnem za povezovanje s členi in predlogi.
Arabske indijske številke (٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩) se pišejo z zahodnimi [[arabske številke|arabskimi številkami]] (0 1 2 3 4 5 6 7 8 9).
==Sklici==
|