Furlanščina: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
prenos slike v infopolje
Vrstica 2:
|name = Furlanščina
|nativename = ''{{lang|fur|Furlan}}''
|image = Road sign in Friulian.jpg
|imagecaption = Krajevni napisi v furlanščini
|states = [[Italija]] ([[Furlanija - Julijska krajina]], [[Benečija]])
|region =
Vrstica 23 ⟶ 25:
 
== Furlanščina in slovenščina ==
[[Slika:Road sign in Friulian.jpg|thumb|right|175px|Krajevni napisi v furlanščini]]
Furlanščina in [[slovenščina]] sta od stoletij bili v neposrednem stiku. Furlanske besede prevzete iz slovenščine so na primer: ''colaç'' (kolač), ''cudiç'' (hudič), '''save'' (žaba), ''britule'' (britva), in ''cos'' (koš). Slovenske besede prevzete iz furlanščine so na primer: čebula, punca, raca, fant, krota ...