Epistemologija: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Addbot (pogovor | prispevki)
m Bot: Migracija 86 interwikija/-ev, od zdaj gostuje(-jo) na Wikipodatkih, na d:q9471
TadejM (pogovor | prispevki)
odstr. del - glede na to, da izraz vsebuje tudi SSKJ, dvomim, da se uporablja samo v anglosaških deželah; {{cn}}
Vrstica 2:
 
'''Epistemologija''' je izraz, ki se uporablja v dveh različnih, a sorodnih pomenih.
*1. VSpoznavna anglosaških deželah jo razumejo kot spoznavno teorijoteorija ([[gnoseologija|gnoseologijo]]) - gre za vprašanja, ki zadevajo ''človeško spoznanje nasploh'' (npr. znamenito [[Kant]]ovo vprašanje: Kaj lahko vem? - se pravi: Kaj lahko ''katerikoli človek'' ve?)
*2. Drug pomen srečamo v frankofonskih deželah: tam pomeni raziskovanje ''znanstvenih'' spoznanj in načinov, kako se producira znanstveno znanje ter kako [[znanost]] opisuje svet. Gre torej za [[teorija znanosti|teorijo znanosti]].
 
Dihotomija izvira iz razumevanja grške besede {{polytonic|ἐπιστήμη}} ([[episteme|epistēmē]]): lahko jo razumemo kot znanje ali kot [[znanost]]. (Nadaljnja težava nastopi, če upoštevamo dejstvo, da [[angleški jezik]] ne loči med znanjem/vedeti (nem. das Wissen/wissen, fr. (le) savoir) in spoznanjem/spoznavati (nem. das Erkenntis/erkennen, fr. la connaisance/connaître).)
 
Zaradi dominantosti ameriške kulture in angleškega jezika se prvi pomen (tj. spoznavna teorija) uveljavlja tudi v drugih kulturah (in jezikih).{{cn}} Razumljivo je, da ga najbolj dosledno uporabljajo [[analitična filozofija|analitični filozofi]].
 
[[Kategorija:Področja filozofije]]