Doris Debenjak: razlika med redakcijama

roj. Krisch (tako piše v navedenem viru)
(roj. Krisch (tako piše v navedenem viru))
'''Doris Debenjak''' (roj. KosecKrisch)<ref>[http://www.gottscheer-gedenkstaette.at/Zeitung%20Oktober%2008.pdf Gottscheer Gedenkstätte Graz Mariatrost, Jahrgang 45, Folge 5, August/September/Oktober 2008, S. 17]</ref> je [[Slovenija|slovenska]] [[jezikoslovec|jezikoslovka]] in [[prevajalec|prevajalka]], * [[5. avgust]] [[1936]], [[Ljubljana]].
 
== Življenje in delo ==
Doris KosecKrisch se je rodila v Ljubljani staršem [[Kočevarji|Kočevarjem]]. Odraščala je s [[slovenščina|slovenščino]] in [[nemščina|nemščino]], ni se pa naučila [[Kočevarščina|kočevarskega narečja]]. Poročila se je s slovenskim filozofom in prevajalcem [[Božidar Debenjak]], s katerim sta poročena do danes.
 
[[Diploma|Diplomirala]] je leta 1959 iz nemščine in [[angleščina|angleščine]] s književnostjo na [[Filozofska fakulteta v Ljubljani|Filozofski fakulteti v Ljubljani]]. Potem je eno leto poučevala na učiteljišču v Novem mestu. Od leta 1960 je delala kot asistentka in potem kot lektorica za nemščino na oddelku za germanske jezike in književnosti na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Od leta 1982 dalje prevaja kot samostojna kulturna delavka iz nemščine v slovenščino in obratno. Od leta 1988 do leta 1991 je bila predsednica Zveze znanstvenih in tehničnih prevajalcev Jugoslavije. Med drugim je glavna avtorica največjega slovensko-nemškega ter nemško slovenskega slovarja, katera je izdala skopaj z možem ter s sinom Primožem.
602

urejanji