Prekmurje: Razlika med redakcijama

Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Vrstica 44:
[[Prekmurščina]] je slovensko narečje, ki se je razvijalo zelo ločeno od drugih slovenskih narečij. Prekmurje in Porabje je bilo s Slovenci poseljeno še pred vdorom Madžarov v Panonsko nižino. Ti so si skušali podjarmiti Slovence v Prekmurju, vendar jim to nikoli zares ni uspelo. Ker je bila pokrajina zelo zaprta in zaostala, govor ni bil pod vplivom slovenskega knjižnega jezika in se je osamosvojil, čeprav so se v [[17. stoletje|17. stoletju]] evangeličanski duhovniki v Slovenski okroglini držali [[Sveto pismo|Svetega pisma]] [[Jurij Dalmatin|Jurija Dalmatina]] in jezika [[Primož Trubar|Primoža Trubarja]].
 
Neizobraženim ljudem eje bil Trubarjev knjižni jezik sprva nerazumljiv.
 
Prekmurščina je kot osamosvojeno narečje izoblikovala književnost, ki ni posebnost le v [[slovenska književnost|slovenski]], temveč v celotni južnoslovanski književnosti. Med najpomembnejšimi deli sta zlasti prevoda [[Nova Zaveza|Nove Zaveze]] s strani [[Števan Küzmič|Števana]] in [[Mikloš Küzmič|Mikloša Küzmiča]], [[Nouvi Zákon]] in [[Szvéti evangyeliomi]].